Beispiele für die Verwendung von "осуществлялся" im Russischen mit Übersetzung "здійснюється"

<>
Караул осуществляется войсками Президентского полка. Караул здійснюється бійцями Президентського полку.
Окончательная сборка осуществляется в Таганроге. Остаточне складання здійснюється в Таганрозі.
Подсчет осуществляется по готовому переводу. Підрахунок здійснюється за готовим перекладом.
Отправка осуществляется после 100% предоплаты. Відправка здійснюється після 100% передплати.
Доработка осуществляется в двух вариантах: Доопрацювання здійснюється у двох варіантах:
Также осуществляется реконструкция гидротехнических сооружений. Також здійснюється реконструкція гідротехнічних споруд.
После этого осуществляется сушка покрытия. Після цього здійснюється сушка покриття.
Дозиметрический контроль осуществляется двумя способами. Дозиметричний контроль здійснюється двома способами.
Нострификация осуществляется в индивидуальном порядке. Нострифікація здійснюється в індивідуальному порядку.
Осуществляется воспитательная и просветительская деятельность. Здійснюється виховна та просвітницька діяльність.
Работа осуществляется благодаря нажатию кнопок. Робота здійснюється завдяки натискання кнопок.
16.01.2017 - культиватор осуществляется 16.01.2017 - культиватор здійснюється
Бронирование номеров осуществляется с предоплатой. Бронювання номерів здійснюється із передоплатою.
Постепенно осуществляется приостановка выработки коллагена. Поступово здійснюється припинення вироблення колагену.
Преобразование осуществляется на ветряных станциях. Перетворення здійснюється на вітряних станціях.
Производство осуществляется по специальным заказам. Виробництво здійснюється за спеціальними замовленнями.
Доставка огурцов осуществляется отдельными партиями. Доставка огірків здійснюється окремими партіями.
Применение эфирных масел осуществляется курсом. Застосування ефірних масел здійснюється курсом.
Производство продукции осуществляется серийным методом. Виробництво продукції здійснюється серійним методом.
Процесс осуществляется влево и вправо. Процес здійснюється вліво і вправо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.