Exemples d'utilisation de "относилось" en russe

<>
Как к военным относилось местное население? Як до військових ставляться місцеві мешканці?
Ранее пиво относилось к слабоалкогольным напиткам. Раніше пиво відносилося до слабоалкогольних напоїв.
Парижское население более враждебно относилось к королю. Більшість паризького населення вороже ставилося до короля.
Это напрямую относилось к советским узникам. Це безпосередньо стосувалося до радянських в'язням.
К ним относилось около 200 различных фамилий. До них відносилося близько 200 різних прізвищ.
Ко взрослым относится уважительно, прислушивается. До дорослих відноситься шанобливо, прислухається.
К профессиональным функциям вагранщиков относятся: До професійних функцій вагранників відносяться:
Mansourasaurus shahinae относится к титанозаврам. Mansourasaurus shahinae належить до титанозаврів.
К формам некорректного заимствования относятся: До форм некоректного запозичення належать:
Немцы настороженно относятся к иностранцам. Німці насторожено ставляться до іноземців.
Можно к этому относиться неоднозначно. Можна до цього ставитися неоднозначно.
Добросовестно отношусь к своим обязанностям. Сумлінно ставлюся до своїх обов'язків.
Экипаж уважительно относится к пассажирам. Екіпаж шанобливо ставиться до пасажирів.
Что относится к тектоническим структурам? Які є типи тектонічних структур?
Язык М. относился к самодийским. Мова М. ставився до самодійським.
относились громадовцы к идеям национализма? ставилися громадівці до ідей націоналізму?
Вы скептически относитесь к этому? Ви скептично ставитесь до цього?
Как относитесь к этим обвинениям? Як ставитеся до цих звинувачень?
Urchin скорее относился к мейнстриму. Urchin скоріше відносився до мейнстриму.
Ответственно относитесь к лечебному процессу ". Відповідально ставтеся до лікувального процесу ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !