Beispiele für die Verwendung von "период" im Russischen mit Übersetzung "періодом"

<>
В 1717-1719 гг. - период становления новых учреждений - коллегий. 1717-1719 роки були підготовчим періодом становлення нових установ - колегій.
хронический остеомиелит вне периода обострения; хронічний остеомієліт поза періодом загострення;
Купить ВПС с тестовым периодом. Купити ВПС з тестовим періодом.
пожизненная пенсия с установленным периодом; довічна пенсія з установленим періодом;
Это время называют индукционным периодом. Це час називають індукційним періодом.
Идеальным периодом считается второй триместр. Ідеальним періодом вважається другий триместр.
За византийским периодом последовало венецианское владычество. За візантійським періодом послідувало венеціанське панування.
Таким календарным периодом является календарная неделя. Таким календарним періодом є календарний тиждень.
Недаром девон еще называют периодом рыб. Адже недарма девон називають періодом риб.
Античность сменилась новым историческим периодом - средневековьем. Античність змінилася новим історичним періодом -- середньовіччям.
Для кактусов зима является периодом покоя. Для кактусів зима є періодом спокою.
Предварительно меч датируют периодом 15 - 16 веков. Попередньо меч датують періодом 15 - 16 століть.
Добавить "быстрый" скользящее среднее, с периодом 6 Додати "швидкий" ковзне середнє, з періодом 6
Кредитный лимит с льготным периодом 55 дней. Кредитний ліміт з пільговим періодом 55 днів.
Воспользуйтесь пробным периодом в 30 дней бесплатно Скористайтеся пробним періодом в 30 днів безкоштовно
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.