Beispiele für die Verwendung von "представлять на суд" im Russischen

<>
В доказательство приводим на суд беспристрастному миру На доказ подаємо на суд безсторонньому світові
Игрушка будет представлять собой обыкновенный платформеров. Іграшка буде являти собою звичайний платформер.
суд назначает наказание за вновь совершенное преступление; суд призначає покарання за вчинений новий злочин;
представлять Клиента заинтересовавшим его кандидатам; представляти Клієнта зацікавила його кандидатам;
Суд присяжных: новация или имитация? Суд присяжних: новація або імітація?
Куда представлять декларацию по транспортному налогу? Куди подавати декларацію з транспортного податку?
Русский монополист подал в суд апелляцию. Російський монополіст подав до суду апеляцію.....
сведения, которые могут представлять врачебную тайну; відомості, які можуть становити лікарську таємницю;
Петровский районный суд г. Донецк. Петровський районний суд м. Донецьк.
2) сведения, которые могут представлять врачебную тайну; 2) відомості, які можуть становити лікарську таємницю;
30 марта украинский суд арестовал судно "Норд". 30 березня український суд арештував судно "Норд".
"Дело 26 февраля": обвинение закончило представлять доказательства "Справа 26 лютого": звинувачення закінчило надавати докази
Суд образуется и ликвидируется законом. Суд утворюється і ліквідовується законом.
Представлять всех аргентинских футболистов - да-да, всех. Представляти всіх аргентинських футболістів - так-так, всіх.
Голосование за Антикоррупционный суд - лакмусовая бумажка. Голосування за Антикорупційний суд - лакмусовий папірець.
"Златана не нужно представлять. "Златан не потребує представлення.
Французский суд оправдал экс-игрока "Шахтера" Французький суд виправдав екс-гравця "Шахтаря"
Большинство проектов будут представлять солнечную индустрию. Більшість проектів будуть представляти сонячну індустрію.
"Газпром" проиграл суд "Нафтогазу" СБУ програла ще один суд "Нафтогазу"
Получившаяся масса должна представлять собой кашицу. Отримана маса повинна являти собою кашку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.