Beispiele für die Verwendung von "разбив" im Russischen

<>
Разбив лагерь, они принялись опустошать землю. Розбивши табір, вони прийнялися спустошувати землю.
Щиты трещат, в куски разбиты... щити тріщать, в шматки розбиті...
Разбит он согласно строгому плану. Він розбитий за строгим планом.
Римляне напали и разбили его. Римляни напали і розбили його.
Дивизия была почти полностью разбита. Дивізія була майже повністю розбита.
Вокруг станции разбит большой сквер. Навколо станції розбито великий сквер.
Халк должен разбить всех врагов! Халк повинен розбити всіх ворогів!
Перед смертью его разбил паралич. Перед смертю його розбив параліч.
Улицы разбитых фонарей-2 - Михаил Андреев. Вулиці розбитих ліхтарів-2 - Михайло Андрєєв.
Умрао соглашается, но её сердце разбито. Умрао погоджується, але її серце розбите.
в осколки разбитого вдребезги легиона в осколки розбитого вщент легіону
Падая, она разбила губу об угол. Падаючи, вона розбила губу об кут.
Разобьем в миску 3 яйца. Розіб'ємо в миску 3 яйця.
Молодые люди разбили голову Ленина кувалдой. Молоді люди розтрощили голову Леніна кувалдою.
Учебный год разбит на два семестра: Навчальний рік ділиться на два семестри:
Она разбита на два модуля. Програма розділена на два модулі.
"Над разбитой чашкой не рыдают. "Над розбитою чашкою не ридають.
Турки были разбиты и бежали. Турки були розгромлені і втікали.
Все участники турнира разбиты на четыре корзины. Всі учасники турніру розподілені по чотирьох кошиках.
Списки разбиты по районам города. Списки поділені по районах міста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.