Beispiele für die Verwendung von "становитесь" im Russischen

<>
Вы становитесь зависимым от него. Ви стаєте залежним від нього.
Присоединяйтесь и становитесь нашими партнерами! Приєднуйтесь та ставайте нашими партнерами!
Уважаемые родители, становитесь пользователями системы! Шановні батьки, стаєте користувачами системи!
автоматически становитесь участником розыгрыша ценных подарков: автоматично ставайте учасником розіграшу цінних подарунків:
Вы становитесь владельцем зарядной станции Ви стаєте власником зарядної станції
Оставляйте заявку - становитесь абонентом уже сегодня! Залишайте заявку - ставайте абонентом вже сьогодні!
Вы становитесь тем, о чём думаете. Ви стаєте тим, про що думаєте.
Когда вы нервничаете, то становитесь непредсказуемы. Коли ви нервуєте, то стаєте непередбачувані.
11 Способов цитирования в интернете - становитесь брендами! 11 Способів цитування в інтернеті - стаєте брендами!
Каждая такая публикация становилась сенсацией. Кожна така знахідка стає сенсацією.
Результатом возникающих противоречий становится кризис. Результатом виникаючих протиріч стають криза.
Дважды памятник становился жертвой вандалов. Двічі пам'ятник ставав жертвою вандалів.
Девушки влюблялись, парни становились друзьями. Дівчата закохувалися, хлопці ставали друзями.
Ситуация с убытками становилась катастрофичной. Ситуація з втратами ставала катастрофічною.
Кобрин становился активным торговым центром. Кобринь став активним торговельним центром.
Также она может становиться невидимой. Також вона може ставати невидимою.
"Рассказывая историю, мы становимся сильнее" "Ділячись знаннями, ми стаємо сильнішими"
Мы становились сильнее и сильнее. Ми стали сильнішими та міцнішими.
Оборудование становилось быстрее, надежнее, функциональнее. Обладнання ставало швидше, надійніше, функціональніше.
Англия становится могущественной колониальной державой. Бельгія стала великою колоніальною державою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.