Beispiele für die Verwendung von "стороны" im Russischen mit Übersetzung "стороною"

<>
Эмиграция "неожиданно обернулась хорошей стороной. Але вона несподівано обернулася доброю стороною.
Оборотной стороной дефицита была спекуляция. Зворотною стороною страхування є спекуляція.
Стефан захвачен своей тёмной стороной. Стефан захоплений своєю темною стороною.
Подобные варианты стоит обходить стороной. Подібні варіанти варто обходити стороною.
Влагостойкие обои с клеящейся стороной. Вологостійкі шпалери з клеїться стороною.
Тогда смерть обошла стороной бойца. Тоді смерть обійшла стороною бійця.
Противоположной стороной занятости является безработица. Протилежною стороною зайнятості є безробіття.
Не обошла беда стороной и Гильдендорф. Не обійшла стороною біда й Гільдендорф.
Минэкономразвития провело консультации с белорусской стороной. Мінекономрозвитку провело консультації з білоруською стороною.
Сложите сшитые треугольники лицевой стороной вовнутрь. Складіть зшиті трикутники лицьовою стороною всередину.
И стараются обходить наш рынок стороной. І намагаються обходити наш ринок стороною.
Договаривающаяся Сторона не является стороной ГАТТ. Договірна Сторона не є стороною ГАТТ.
Укладываем материал гладкой стороной к почве Укладаємо матеріал гладкою стороною до ґрунті
Стальная полоса транспортирующей стороной предел ролика Сталева смуга транспортує стороною межа ролика
Обходите стороной места, обнесённые предупредительной лентой. Обходьте стороною місця, огороджені попереджувальної стрічкою.
Корпуса класса Premium покупатели обходят стороной. Корпуси класу Premium покупці обходять стороною.
Тоже упражнение повторите с другой стороной. Теж вправу повторіть з іншою стороною.
Прямоугольная травинка с закругленной боковой стороной. Прямокутна травинка із закругленою бічною стороною..
И не обойдите стороной фаршированный перец. І не обійдіть стороною фарширований перець.
Одной стороной выходит на Александровскую улицу. Однією стороною виходить на Олександрівську вулицю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.