Ejemplos del uso de "требованием" en ruso

<>
Отказы сопровождаются требованием покинуть страну. Відмови супроводжуються вимогою залишити країну.
Первое требование называется требованием целостности сущностей. Перша вимога називається вимогою цілісності сутностей.
Однако недобросовестные производители пренебрегают данным требованием. Проте недобросовісні виробники нехтують цією вимогою.
Основным требованием была отставка "коррумпированного кабинета". Основною вимогою була відставка "корумпованого кабінету".
Единственным требованием было не брить бороды. Єдиною вимогою було не голити бороди.
Общие требования для сборки OpenSCADA Загальні вимоги для збірки OpenSCADA
Установление квалификационных требований к директорам. Встановлення кваліфікаційних вимог до директорів.
• Абитуриент должен отвечать следующим требованиям: • Абітурієнт повинен відповідати наступним вимогам:
Главное требование - рассчитаться за уголь. Головна вимога - розрахуватися за вугілля.
Окружной суд отменяет требование разрушения. Окружний суд відміняє вимогу руйнування.
редизайн элементов сайта по требованию; редизайн елементів сайту на вимогу;
? Работа с требованиями в Agile. ● Робота з вимогами в Agile.
Одно из требований МВФ - сбалансированный госбюджет. Адже єдиною вимогою МВФ був збалансований держбюджет.
требования к специфической маркировке и упаковке товаров; вимоги щодо специфїчної упаковки та маркування товарів;
Данный вывод противоречит требованиям процессуального права. Такий висновок відповідає нормам процесуального права.
Опишите архитектурные рамки и требования. Опишіть архітектурні основи та вимоги.
Контролирует соблюдение антидопинговых требований спортсменами. Контролює додержання антидопінгових вимог спортсменами.
расчетная температура удовлетворяет требованиям безопасности; розрахункова температура задовольняє вимогам безпеки;
Что означает требование уступить дорогу? Що означає вимога дати дорогу?
Советское руководство сочло требование неприемлемым. Радянське керівництво визнало вимогу неприйнятною.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.