Exemples d'utilisation de "уточнили" en russe

<>
Однако в ведомстве не уточнили характер анонсированных санкций. Водночас Державний департамент не уточнив характер анонсованих санкцій.
Метеорологи уточнили площади под посевами. Метеорологи уточнили площ під посівами.
Спасены 93 горняка ", - уточнили в МЧС. Врятовано 93 гірника ", - сказали в МНС.
В полиции не уточнили, когда была проведена спецоперация. У відомстві не уточнюють, коли саме проводилася спецоперація.
Но создатели не уточнили, как именно. Однак розробники не уточнили, як саме.
Уточнил расстояния и светимости цефеид. Уточнив відстані і світності цефеїд.
Уточнен алгоритм генерации автоматических РСН Уточнено алгоритм генерації автоматичних РСН
Уточнить возможность взять коляску напрокат. Уточнити можливість взяти коляску напрокат.
Обязательно уточните наличие у менеджеров. Обов'язково уточніть наявність у менеджерів.
1 Даты могут быть уточнены. 1 Дані можуть бути уточнені.
Регион: Houston, TX, США уточнить регион Регіон: Houston, TX, США вказати регіон
Размер вознаграждения будет уточнен позже. Розмір винагороди буде уточнений пізніше.
2-ое, дополненное и уточненное. 2-е, доповнене та уточнене.
Он не уточнил причин кадровой перестановки. Президент не пояснив причини кадрових перестановок.
"Они пили вместе", - уточнила Погукай. "Вони пили разом", - уточнила Погукай.
Давайте сразу уточним, чтобы не путаться. Давайте відразу уточнимо, щоб не плутатися.
Он уточнил, что сухогруз перевозил 24 тысячи тонн пшеницы. За його словами, суховантаж перевозив 24 тис. тонн пшениці.
И так далее ", - уточнил Рева. І так далі ", - зазначив Рева.
"Первый раз слышу об этом", - уточнила она. "Я від вас вперше чую", - зазначила вона.
Госпродпотребслужба не уточнила количество зараженных животных. Держпродспоживслужба не уточнює кількість заражених тварин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !