Beispiele für die Verwendung von "durante" im Spanischen mit Übersetzung "за"
Übersetzungen:
alle4219
на829
во время794
в течение755
за316
в ходе36
в период28
в течении19
в процессе16
среди12
в продолжении4
в дни3
за время3
в продолжение1
средь1
andere Übersetzungen1402
Y durante cuatro millones de años los humanos hemos caminado erguidos, el acto en esencia no ha cambiado.
И всё же за 4 миллиона лет прямостоячей ходьбы это движение практически не изменилось.
Entonces ¿qué ha compensando durante las últimas décadas?
Так за счёт чего же в последние годы доля нефти стала падать?
Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra.
Много молодых людей погибло за демократию в той войне.
¿Cuánto dinero gastan, durante su vida, en el supermercado?
Сколько денег за свою жизнь вы тратите в супермаркете?
La importancia del FMI aumentó considerablemente durante la crisis.
Значимость МВФ сильно выросла за время кризиса.
Es la Ley de Moore durante los últimos cien años.
Она отражает данные по закону Мора за последние сто лет.
Este yoyó cuesta 112 dólares, pero duerme durante 12 minutos.
Это йо-йо стоит 112 долларов, но теряется за 12 минут.
Los más significativos han sido durante los últimos 5 años.
Некоторые оплошности я совершил за последние пять лет.
Porque se sumergen durante cuatro minutos con una sola respiración.
Они ведь могут за одно погружение задерживать дыхание на 4 минуты.
Y esos no son los únicos leopardos cazados durante ese período.
И не только леопарды погибли за этот период.
Hicimos la instalación de la línea de producción durante el verano.
Мы закончили установку линии за лето.
Durante su estancia allí ella fue fuerte, ella se mantuvo firme.
За всё время там она оставалась сильной и стойкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung