Beispiele für die Verwendung von "çıkıp biraz" im Türkischen
Aynı Pavlensky'nin sabah çıkıp FSB merkezinin önünde elinde pankart ile tek başına eylem yaptığını düşünün.
Представьте, что тот же Павленский вышел утром к ФСБ с плакатом в одиночный пикет.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Tek yapılması gereken yukarı çıkıp kendi yollarımıza dağılmak.
Осталось только подняться наверх и пойти своими дорогами.
Sanırım bu dışarı çıkıp yeni bir bikini almaya bahane.
Думаю, это повод пойти и купить новое бикини.
Bayan Harter, üst kata çıkıp Teddo'nun odasında oyun oynayabilir miyiz?
Миссис Хартер. Можно подняться наверх и поиграть в салоне игр Тедди?
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu.
Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Klaus öldüğünde, sen tek çizik bile almadan buradan çıkıp gidersin ve Elena'nın teyzesi ölür.
Теперь Клаус умрет, ты выйдешь отсюда без единой царапины, а тетя Елены умрет.
Lorca çıkıp gidecek, senin de bana güvenmen gerekiyor.
Лорка уйдет, а тебе придется просто довериться мне.
İkimizin dışarı çıkıp kendi dans partimizi yapmamıza ne dersin?
А может, выйдем наружу и продолжим кейли вдвоем?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung