Beispiele für die Verwendung von "çıkmak üzereydim" im Türkischen

<>
Tam da çıkmak üzereydim. А я собираюсь уходить.
Aslında, birkaç arkadaşla tam da çıkmak üzereydim. Вообще-то, я уже договорилась со своими друзьями.
Çıkmak üzereydim, girsene içeri. Я собирался уходить. Идите сюда.
Dinle, yemek molasına çıkmak üzereydim. Слушай. У меня перерыв на обед.
Ay tutulmaları sırasında görevleri ejderhayı öldürmek olduğu için bu hadiselerde, ejderhanın gezegeni yemesini engellemek için, gökyüzüne ateş edecekleri bir yay ve okla silahlanmış olarak dışarı çıkmak zorundaydılar. Так как их обязанностью была победа над драконом, им приходилось выходить во время лунных затмений вооруженными луком и стрелой, которую запускали в небо, чтобы предотвратить поглощение спутника драконом.
Ben de sıkılmak üzereydim zaten. Я все равно хотел бросить.
Şimdi buradan çıkmak zorundayız. Теперь нам пора уходить;
Ben de polisi aramak üzereydim. Я собирался звонить в полицию.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Bu sefil mezarlığa gelmeden önce hayatımın fırsatını yakalamak üzereydim. До этой убогой свалки я хотел провернуть сделку века.
Buradan çıkmak kolay olmayacak. Отсюда нелегко будет выбраться.
Bende tam ona bunu sormak üzereydim. Я только что собиралась спросить его.
Hatta giderken de arka kapıdan çıkmak istedi. Он даже попросил выйти через чёрный ход.
Bende o kadar alışverişten sonra yorulduğum için biraz kestirmek üzereydim. Я как раз собиралась вздремнуть после утомительной прогулки по магазинам.
Ayrıca o turuncudan çıkmak için çok acele etme. И не спеши ты так выбраться из оранжевого.
Size bir not bırakmak üzereydim. Я просто собирался подсунуть записку.
Chloe, oradan çıkmak zorundasın. Хлоя, тебе нужно уходить.
Ve aslında gitmek üzereydim. И я собиралась вернуться.
Onunla dışarı çıkmak için razılık vermedim ki hiç. Я ведь даже не согласился с ней идти.
Biliyor musun? Ben de onları kaldırmak üzereydim. Я все равно собирался их снять с сайта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.