Beispiele für die Verwendung von "ödünç almama izin verdiğin" im Türkischen

<>
Bunları ödünç almama izin verdiğin için sağ ol. Спасибо, что одолжила мне все эти штуки.
Ödünç almama izin verirsin, değil mi? Ты не могла бы одолжить мне его?
Benim babam arabayı ödünç almama zor izin veriyor. Мой папа мне и машину одолжить едва разрешает.
Uğramama izin verdiğin için teşekkürler. Спасибо, что разрешил зайти.
Sadece eşyalarımı almama izin ver. Я сейчас возьму свои вещи.
Burada uyumama izin verdiğin için teşekkür ederim. Спасибо, что разрешил мне тут поспать.
O zaman Abby nihayet bebeğimi kucağıma almama izin vermişti. Тогда Эбби дала мне наконец взять малышку на руки.
Lois, bu sene Kevin'ın kız arkadaşını getirmesine izin verdiğin için sağ ol. Лоис, спасибо, что позволила Кевину привести его девушку в этом году.
Niye eşyalarımı almama izin vermiyorsun? Дай мне забрать мои вещи.
Kazanmama izin verdiğin için sağ ol. Спасибо, что дал мне выиграть.
Rozet numaralarınızı almama izin verin. Назовите мне номера своих жетонов.
Burada kalmama izin verdiğin için teşekkürler Lex. Спасибо, что разрешил остаться, Лекс.
Şaraplarımı almama izin ver, hemen giderim. Разрешите забрать вино, и я уйду.
Ancak bir çok kişi Vince'in filmi yönetmesine izin verdiğin için şaşırdı. Многие были удивлены, когда вы позволили Винсу режиссировать этот фильм.
Sen bana günlük siyaz-beyaz kurabiyelerden veriyorsun, Jules da onun tarafından kahve almama izin veriyor. Ты даёшь мне свежие чёрно-белые коржики, а Джулз разрешает брать кофе со своей стороны.
Tanrının kalbine girmesine izin verdiğin zaman seni her zaman dinler. Когда ты открываешь Иисусу свое сердце, Он всегда слушает.
Şimdi, bu silahlardan birini almama izin verecek misiniz vermeyecek misiniz? Теперь, вы позволите мне взять какое нибудь оружие или нет?
Bay, arabanı kullanmamıza izin verdiğin için teşekkürler. Бэй, спасибо, что одолжила свою машину.
İçimi dökmeme izin verdiğin için sağol. Спасибо, что дал выпустить пар.
Sabırlı olup, bitirmeme izin verdiğin için teşekkür ederim. Спасибо, что была терпеливой и позволила мне закончить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.