Beispiele für die Verwendung von "Şaka falan" im Türkischen

<>
Şaka falan yok Başçavuş. Никаких шуток, лейтенант.
Şaka yapıyorum, posta falan gelmedi. Да шучу. Не было никакой почты.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
DJ falan da var galiba. И ди-джея вроде как. Ди-джея?
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Chester kimseyi öldürmedi ve ben çocuk falan görmedim. Честер не убивал и не прятал никаких детей.
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Evet. - Kirayı falan nasıl mı ödüyorum? Как я плачу за квартиру и все такое?
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Eğer şirin değillerse at falan bulun. Нет детей - находят какую-то лошадь.
Biliyorum, onlarla ilgili şaka yapıyordum. Нет, я просто пыталась пошутить.
Bu reform falan değil. Это не реформа вообще.
Sadece şaka, biziz. Шучу, это мы.
Antisemitik olduğundan falan da değil aslında. Он не антисемит или типа того.
Ama bu konuda şaka yapmıyorum. Но сейчас я не шучу.
Bazen bir araya gelip çocukları bir pizza için falan dışarı çıkarabiliriz. Может, как-нибудь встретимся, возьмем детей и съедим по пицце?
İlk Meksika başkanıyla ilgili bir şaka olarak başlıyor... Начинается как шутка о нашем первом мексиканском президенте.
Einstein ve onun gibiler falan? типа Эйнштейна и подобных ребят.
Bize şaka mı yaptın? ты решил нас разыграть?
Beş tane falan yeni küfür öğrendim. И я выучила где-то новых ругательств.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.