Beispiele für die Verwendung von "Tanıdık birini" im Türkischen

<>
Baksana Steve. Tanıdık birini görebiliyor musun? Стив, никого знакомого не видишь?
Bu insanlar tanıdık geliyor mu? Эти люди кажутся вам знакомыми?
Köpeği alması için birini yollayacağım. Я пришлю кое-кого за собакой.
Ve artık bunların hiçbiri tanıdık gelmiyor mu? И ничего из этого тебе теперь незнакомо?
Canım Barbara, bir şey yada birini gördüysen, lafı ağzında gevelemenin bir anlamı yok, değil mi? Моя дорогая Барбара, если вы видели что-то или кого-то, наверное не нужно говорить об этом загадками?
Acaba bu hikaye tanıdık geliyor mu: Может, тебе знакома такая история?
Çalışanlarımdan birini o mu öldürdü? Daha çocuk. Это парень который убил одного из моих сотрудников?
Şimdi tanıdık geldim mi? Так я Вам знаком?
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Evet.Belki. Biz sadece birini arıyorduk. да. Возможно. Мы искали кое-кого.
Ben tanıdık birisi olurum. Я - знакомое лицо.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Aynadaki sembol tanıdık geldi mi? Не узнаете символ на зеркале?
Dün gece birini öldürmüşümdür her halde. Я могла кого-то убить этой ночью.
Tanıdık bir hemşire var. Мы знаем одну медсестру.
Rod kolaylıkla kendi yoluna gidebilirdi, başka birini bulabilirdi. Роду было бы легко уйти, найти кого-нибудь еще.
Tanıdık gelen bir şey görüyor musun? Ты видишь кое-что до боли знакомое?
Az önce birini vurdum. Я только застрелил кого-то.
Yüzü tanıdık geldi mi? Вы узнаете его лицо?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.