Beispiele für die Verwendung von "Tek" im Türkischen mit Übersetzung "одна"

<>
Şu an olan tek şey savaş - düşmanla savaşmak ve ülkene hizmet etmektir. Evet! Ситуация сейчас одна - война, бить врага и исполнять свой долг перед отечеством.
Maalesef, şehirde eski suçluları bir tek yer işe alıyordu. К сожалению, для бывших заключенных была лишь одна работа.
Tek kapı meşeyle kaplı, kilit, pencere yok, sadece... Одна дверь, твердый дуб, три замка, без окон.
Daha önce de söylemiştim, maçı tek izlemek istedim. Я же говорила, что хочу одна посмотреть игру.
Her şeyden önemlisi, sadece tek bir Sophie var. Но самое главное, что есть только одна Софи.
Belki sadece tek satır şüpheli kod vardı. В коде была может одна сомнительная строчка.
Tek bir mahkûm bütün cezaevi adına konuşamaz. Одна заключённая не говорит за всю тюрьму.
Şu andan itibaren tek bir önceliğiniz var; Arthur'u korumak. С этого момента у вас одна задача - защитить Артура.
Hepimizin bildiği gibi sizi herhangi bir işten kurtarabilecek sadece tek bir neden var. Есть лишь одна отговорка, которая освободит вас от работы в любом случае.
O zaman Ateş'i açabilecek tek kişinin o olduğunu da biliyorsundur. Значит, знаете, что она одна может активировать пламя.
Sonsuz, kanlı savaşında tek bir kayıp daha sadece! Просто ещё одна жертва в вашей бесконечной кровавой войне!
Tek bir gecenin bu kadar kişi için sonuç doğurabileceğini kim düşünebilirdi ki? Кто бы мог подумать, что одна ночь может иметь столько последствий?
Sadece East Village'de tek bir ilgi odağı olan sergisi varmış ve incelemeler pek hoş değil. Похоже была только одна выставка в галереи в Ист Вилладж, отзывы не были положительными.
Ama Ellery Queen'in çözemediği tek gizem vardı, o da bir erkeğe neden Ellery ismi verildiğiydi. Но была одна загадка, которую Эллери Квин не смог решить - почему мужчину назвали Эллери.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.