Beispiele für die Verwendung von "Tek" im Türkischen mit Übersetzung "одно"

<>
Tek kelime ederim ve istila yakın zamanda başlar. Одно мое слово, и начнется лунное вторжение.
İnsanların canına okurdu, bir seferde tek pişmiş yumurta. Медленно убивал людей, поджаривая одно яйцо за раз.
Şimdi tek yapmak istediğin Hitler ile o ihtişamları günleri yeniden yaşamak. У тебя одно желание - вернуть дни былой славы с Гитлером.
Üç ay ömrün kalmasının tek bir avantajı var. Есть одно огромное преимущество в оставшихся месяцев жизни.
Bugün halletmem gereken tek bir şey var. Мне необходимо решить еще одно дело сегодня.
Anika'nın "Tek tıkla satın al" seçeneğini kullandığını hatırlamıyor musun? Да. Помнишь Аника начала использовать "покупка в одно нажатие"?
Ve bu savaşın ait olmadığı tek yer varsa orası burasıdır. И если есть хоть одно место неподвластное войне это здесь.
Onca zaman sonra, tüm gördüklerimiz ve kaybettiklerimizin ardından sana söyleyecek tek bir sözüm var. Прошло столько времени. Мы многое видели и потеряли. И я могу сказать тебе лишь одно.
Bir yerde tek başına kalmış bir kilit olması gerekiyor. Böylece toplam olmuş olacak. Где-то должно быть ещё одно отверстие, иначе не получается число сто один.
Eğer zavallı bir klonun kimliğini çalmak için yolculuğa çıkıyorsak tek bir ricam var. Если мы поедем красть документы бедного клона, у меня есть одно требование.
Gökyüzündeki şu ışıklar, yaratıkların evcil hayvanları yemesi, bunlar tek bir şeyin göstergesidir: Огни в небе, чудовища, пожирающие ваш скот, всё это означает одно:
İşlediği bütün cinayetlerin tek ortak yanı şiddet içermesiydi, ama dünkü infaz şiddetten ziyade... Все его преступления объединяет одно - жестокость. Но во вчерашней казни жестокости не было.
"Harvard" kelimesi burada insanları etkileyebilir ama bir Amerikalıya tek bir şey ifade eder: Слово "Гарвард" может и впечатляет местных, но для американца оно значит одно:
Senden tek istediğim, orada oturup cenin monitörüne bakman, ve bebeğin kalp atışlarını izlemen. От тебя требуется одно: сидеть около монитора плода, и следить за сердцебиением ребенка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.