Beispiele für die Verwendung von "Tek" im Türkischen mit Übersetzung "одной"
Übersetzungen:
alle571
единственный151
один69
единственная63
лишь43
единственным37
единственное32
только один19
одной15
единственной15
одного15
одна14
одно14
просто14
одним9
только одна8
одну7
только одно7
единственного6
единственные4
всего лишь3
осталось3
все что2
который2
мог2
могу2
одни2
одном2
единственному1
единственную1
единственными1
которая1
которого1
которую1
могла1
может1
одному1
остался1
единственном1
Bir korsan bir adaya bırakılınca ona tek kurşunlu bir tabanca verilir.
При высадке на необитаемый остров пирату дают пистолет с одной пулей.
Aslında hayır, tek vitesli bisikletler en kötü şeydi!
Вообще-то нет. Самое ужасное это велосипеды с одной скоростью.
Ha bir de, o stajyer doktor çünkü tek uzmanlık yetmedi kendisine.
А он - интерн, потому что одной специализации ему было недостаточно.
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?"
Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
Çeyrek final ve ileri turlar, tek maçlı eleme sistemi üzerinden oynanmaktadır.
Четвертьфинал и финал состоят из одной игры, а полуфинал проводится из двух матчей.
Ama eğer bize karşı komplo kuruyorsa Chinti'den tek başına gidecek bir yol bulmak ister.
Но если она что-то против нас задумала, ей придётся ехать одной через Кьянти.
Başka bir beş aylık uzatma değil, tek beş aylık bir uzatma istiyoruz.
Не еще одной отсрочке в пять месяцев. О единственной отсрочке в пять месяцев.
Ama büyük politik hareketler nadiren tek kişinin hareketleriyle meydana gelir.
Но крупные политические движения редко являются делом просто одной личности.
Edie Teyze, burada tek başına işlerin yolunda olduğundan pek emin değilim artık.
Тетя Иди, я не знаю, хорошо ли тебе здесь дальше одной.
Son yıl içinde polisin halka baskı yaptığını gösteren.. tek bir resim bile bulamazsınız.
Вы не найдете ни одной фотографии за последние года, где полиция притесняет народ.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı:
В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
"Saccharomyces cerevisiae" mayasında tek bir Pol X polimeraz bulunur, Pol4, bu homolog olmayan DNA uç birleştirmesinde görev alır.
Дрожжи "Saccharomyces cerevisiae" обладают лишь одной полимеразой X, Pol4, участвующей в негомологическом соединении.
Bugün yusufçuklar kanatlarını tam da bu şekilde oluşturarak milyonlarca yıllık evrimi tek bir gecede gerçekleştirir.
Стрекозы сегодня раскрывают свои крылья только этим способом, миллионы лет развития повторяются одной ночью.
Normalde baş ağrısı doğası gereği unilateral (başın tek bir tarafını etkiler) ve atımlıdır ve 2 ila 72 saat sürer.
Головная боль, как правило, локализована в одной половине головы, имеет пульсирующий характер и длится от 2 до 72 часов.
Daha sıradışı denetleyiciler arasında bazıları tek elli ASCII Stick L5, BatterUP beyzbol sopası ve TeeV Golf golf sopası bulunmaktadır.
Другие, более необычные контроллеры включают в себя, например, ASCII Stick L5 для одной руки, бейсбольную биту и клюшку для гольфа TeeV Golf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung