Beispiele für die Verwendung von "Tek" im Türkischen mit Übersetzung "единственным"
Übersetzungen:
alle571
единственный151
один69
единственная63
лишь43
единственным37
единственное32
только один19
одной15
единственной15
одного15
одна14
одно14
просто14
одним9
только одна8
одну7
только одно7
единственного6
единственные4
всего лишь3
осталось3
все что2
который2
мог2
могу2
одни2
одном2
единственному1
единственную1
единственными1
которая1
которого1
которую1
могла1
может1
одному1
остался1
единственном1
Her neyse, şu anda onunla yaşayan tek Kevin'in ben olduğumdan eminim.
Во всяком случае уверен, что сейчас она живёт с единственным Кевином.
Hayvan Boris, Dünya'da işlenen seri uzaylı cinayetlerinin tek şüphelisiydi.
Борис-Животное был единственным подозреваемым в серии убийств инопланетян на Земле.
Onu tek başına aile reisi yapmak pek de adil değil.
Не думаю что это честно - делать его единственным кормильцем.
Deliren tek kol, Brooklyn - Queens yolundaki kazada olan değildi.
Авария на Бруклинском шоссе была не единственным случаем со взбесившейся рукой.
Bu, onların Tim Wagner'in suçu kabul etmeyeceğini ve onun tek şüpheli olduğunu bildiklerini gösteriyor.
Значит, кто-то знал, что Тим Вагнер пропал с радаров и является единственным подозреваемым.
Bundan sonra yatağındaki ve hayatındaki tek çıpIak erkek oIacağıma söz ver.
Обещай, что я буду единственным голым мужчиной в твоей постели.
Evet, yani Robert gittiğine göre, tek dansçı Russell.
Да, С уходом Роберта, Рассел стал единственным танцором.
Bu dönemden sonra bu kategoride ödül kazanan tek siyah-beyaz film "Schindler's List" (1993) olmuştur.
Когда разделение отменили, единственным чёрно-белым фильмом, который удостоился премии, был "Список Шиндлера" (1993).
Onu yenmenin tek yolu onu parçalamaktan geçiyordu.
Сломать его было единственным способом его победить.
Ama yeninde birkaç hile saklayan tek kişi Loki değil.
Но Локи был не единственным с тузами в рукаве.
Bu herif, katili bulmak için tek şansımızdı.
Этот парень был нашим единственным шансом найти убийцу.
Bildiğin gibi, senin Poseidon'un tek varisi olduğuna inanılıyordu.
Как тебе известно, тебя считают единственным наследником Посейдона.
Ama kocanız çoktan ölmüştü o zaman onu çağırabilecek tek Dr Milano vardı o da sizsiniz.
Так что единственным доктором Милано, который мог пригласить его в кабинет, были вы.
Az hizaya gel, tonton. Yoksa tıbbi ihtiyaçları olan tek kişi bu adam olmayacak.
Соберись, дорогуша, или он будет не единственным, кому понадобится медицинская помощь.
Yanlış adama, beni şu ana kadar tek seven kişiye.
С неправильным человеком, единственным, кто когда-либо любил меня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung