Beispiele für die Verwendung von "akşam kalacak" im Türkischen

<>
Bu akşam kalacak yerim var ama her yer kuşatıldı. У меня есть где переночевать, но кольцо сжимается.
Haziran'a kadar onlarca göçmenin kalacak yeri yoktu. К июня у нескольких десятков мигрантов всё ещё не было крыши над головой.
Bu akşam randevuları var. У них сегодня свидание.
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak. Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Dün akşam çok zor uyudum. Я почти не спала ночью.
Artık bizimle mi kalacak? Он теперь останется здесь?
Bunu sana bu akşam kanıtlayacağım. И сегодня я это докажу.
Shane ve Dylan ile burada kalacak. Она остается с Шейном и Диланом.
Dün akşam uyandım, bunu yazdım. Я проснулся ночью, записал это.
Yine de yüzük sende kalacak. Но зато тебе колечко останется.
Bu arada Lisi ile konuştum ve yarın akşam onun için uygunmuş. Кстати, я поговорила с Лизи, завтрашний вечер ей подходит.
Bir süre bizimle kalacak. Она с нами поживет.
Max, bu akşam sana attığım mesajı okudun mu? Макс, ты получила мое сообщение о сегодняшнем вечере?
Birkaç geceliğine kalacak bir yere ihtiyacım var. Мне нужно где-нибудь остаться на пару ночей.
Tüm akşam sosisli bedava olacak. Бесплатные хот-доги, весь вечер.
Kim, akşam yemeğine kalacak mısın? Ким, вы останетесь на обед?
Akşam Kris'in ailesiyle yiyeceğin yemekten mi kaçmaya çalışıyorsun? Пытаешься избежать ужина с семьёй Крис сегодня вечером?
Yoğun bakımda, bir süre orada kalacak. В реанимации. Она там пробудет какое-то время.
Uçağım bu akşam: 00'da kalkıyor. У меня самолет сегодня вечером, в.
Elimden gelenin en iyisini yaptım ama yine de izi kalacak. Сделала, что могла, но шрам у тебя останется.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.