Beispiele für die Verwendung von "ara verebilirsin" im Türkischen

<>
Biliyorsun, biraz ara verebilirsin. Ты мог бы немного отдохнуть.
dakika ara verebilirsin ama fazla uzağa gitme. Можешь передохнуть, только далеко не ходи.
Bir ara bir bira içelim. Возьмем по пиву, когда-нибудь.
Sen de karşılığını verebilirsin. Ты можешь ответить ему.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Sen buna bir son verebilirsin. Вы можете всё это прекратить.
Ara almaya ihtiyacınız var mı Bay McVeigh? Не хотите сделать паузу, мистер Маквей?
Yani istersen, bana para verebilirsin. Но можешь дать, если хочешь.
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
Bana nasıl rahatsızlık verebilirsin ki? Как ты можешь мешать мне?
Bir ara öğle yemeği yiyelim. Нам нужно пообедать вместе когда-нибудь.
Bana biraz tütün ödünç verebilirsin, değil mi? Sadece biraz! Будьте добры, дайте мне щепотку табаку, совсем маленькую щепотку!
Biraz durul, ara ver, rahatla. Держитесь твёрдо, сделайте перерыв, расслабьтесь.
Süreci hızlandırmak için mimari denetim kuruluna dilekçe verebilirsin. Ты можешь подать заявление и ускорить архитектурную проверку.
Aklına bir şey gelirse ara. Позвоните, если что вспомните.
Hayır, istersen bana daha az puan verebilirsin. Если хочешь, можешь опустить меня в минус.
Bir ara şovumu izlemeye gelsene. Тебе стоит как-нибудь посмотреть шоу.
Elbette verebilirsin, canım. Конечно можно, любовь.
Annen ve ben bir ara birlikte ziyaretine gelmek istiyoruz. Мы с мамой хотели бы как-нибудь приехать к тебе.
Raporunu daha sonra verebilirsin. Отчёт можешь написать потом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.