Beispiele für die Verwendung von "aradı" im Türkischen mit Übersetzung "звонил"

<>
Dün gece Bay Morris beni aradı. Мне звонил мистер Моррис прошлой ночью.
Bayan Baxter, Çavuş Willis aradı. Мисс Бэкстер, звонил сержант Уиллис.
Başkomiser Gregson Moriarty'le ilgili gelişmeler için aradı. Капитан Грегсон только что звонил насчёт Мориарти.
Ertesi gün, Ekim'de, davalı sizi aradı mı? На следующий день, октября, подсудимый вам звонил?
Az önce eyalet savcısı Doyle aradı. Прокурор штата Дойл только что звонил.
Alec biraz önce Lee aradı ve bir mesaj bıraktı. Алек, Ли только что звонил и оставил сообщение.
Doktor den Haag beni de aradı. Доктор Дэн Хаг мне тоже звонил.
Dedektif Holbrook bugün yine aradı. Сегодня снова звонил детектив Холбрук.
Knox birkaç dakika önce aradı. Нокс звонил пару минут назад.
Bay Blood bugün yine aradı. Мистер Блад сегодня снова звонил.
Titus altı hafta önce aradı. Титус звонил шесть недель назад.
Nakil koordinatörü az önce aradı ve sizin hastanızın hazırlıklarını durdurdu. Координатор по трансплантации уже звонил и остановил приготовления Вашего парня.
Bu sabah erken saatlerde Chicago'dan Bay Lincoln aradı. Сегодня рано утром звонил мистер Линкольн из Чикаго.
Brett gerçekten çok tuhaf davrandı, ve Billy aradı. Брэтт вел себя очень странно, еще звонил Билли.
Oysa yeni Louis dar görüşlü değil ve kim kimi aradı diye düşünüp sinirlenecek biri de değil. Новый Луис не мелочный, и он однозначно не расстраивается из-за того, кто кому звонил.
Hey, babam Syd için benim eski golf klüplerimle ilgili aradı mı? Папа не звонил по поводу моих старых клюшек для гольфа для Сид?
Şef Baker az önce aradı ve o seksi sesiyle, otelimizin yeniden açıldığını söyledi. Звонил Шеф Бейкер и сказал своим глубоким секси голосом, что гостиница официально открыта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.