Beispiele für die Verwendung von "aynı olmayacaksın" im Türkischen

<>
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Ama ölen ilk kişi sen olmayacaksın. Но ты не будешь первым умершим.
Aynı şekilde, The Red Panda Network, kızıl pandaları izlemek ve korumak amacıyla ,'den beri bu topluluklarla beraber çalışıyor. Также с года, сотрудничая с различными сообществами, за популяцией красной панды следит команда Red Panda Network.
Bir daha asla hasta olmayacaksın. И больше не будешь болеть.
Devlet kurumları da aynı kuralları uyguluyordu. Правительственные учреждения следовали такому же расписанию.
Her zaman "yeni kız" olmayacaksın. Знаешь, ты не всегда будешь новенькой.
Yine aynı topluluk bir öğrencinin tepetaklak dört polis memuru tarafından sürüklendiğini gösteren bir video aynı zamanda diğer tutukluların da video ve fotoğraflarını paylaştı: В этом же сообществе выложили видео, в котором ученика в перевернутом положении уносят четыре полицейских, ТАКЖЕ а фото и видео других Арестов:
Ağacın içindeki bir ihtiyar olmayacaksın. Не станешь стариком в дереве.
Aynı Pavlensky'nin sabah çıkıp FSB merkezinin önünde elinde pankart ile tek başına eylem yaptığını düşünün. Представьте, что тот же Павленский вышел утром к ФСБ с плакатом в одиночный пикет.
Belki artık bir film yıldızı olmayacaksın. Вдруг ты уже не станешь кинозвездой.
Senin pozisyonunda olsam ben de aynı şeyi yapardım. На вашем месте я бы так же поступил.
Artık dürüst, çalışkan insanların kanından sonuna kadar yararlanan bir hükümet asalağı olmayacaksın. Ты больше не будешь правительственным паразитом, высасывающим жизненные соки из честных труженников.
Geçen yıl, Irie-kun ile aynı sınıfta olmak için çok çabaladım. Каждый год, я старалась попасть в один класс с Ирие.
Sen asla onun gibi olmayacaksın. Ты не будешь таким никогда.
Kanser ararken kullandığımız yöntemle aynı. Точно также мы ищем рак.
Peki ama ilk olmayacaksın. Не вы будете первой.
Aynı şey Lexie sana aşık olduğunda da işe yaramalı. То же самое будет, если Лекси полюбит тебя.
Uzun süre mi burada olmayacaksın? Как долго вас не будет?
Tamamen aynı şeyi yapmıştın! Ты сделал точно также!
Yakın zamanda ortak falan olmayacaksın değil mi? Ты в ближайшее время не станешь партнёром?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.