Beispiele für die Verwendung von "başka" im Türkischen mit Übersetzung "другую"

<>
Hayır ama başka bir tane bulmuş olabilirim. Нет, но я возможно нашла другую.
Şimdi, neden başka bir takım için oynamak isteyesin? Итак, почему ты хочешь сыграть за другую команду?
Ve tekrar bütün olduğunda, sana başka bir yaşam biçimi gösterebilirim. И когда я это сделаю, я покажу тебе другую жизнь.
Ve sahnede bir erkek varken başka bir kadına "cinsiyetçi" demek... И обвинять другую женщину в сексизме, когда на сцене присутствует мужчина...
Başka bir kart kullanmamı ister misiniz? Хотели ли Вы использовать другую карту?
Tamam, hadi başka bir oyun oynayalım. Ладно, давайте поиграем в другую игру.
Ancak şimdi bunu bir başka istasyon için yapacağım. Но теперь я собираюсь сделать такой другую часть.
Seni, başka bir kadını öperken gördüm. Я видела тебя, целующим другую женщину.
Fakat trenle ilgili başka bir parça buldum. Но я нашёл другую песню про поезд.
Git de başka bir kız arkadaş bul. Ты должен пойти и найти другую девушку.
Sanırım başka bir kız bulmam gerekecek. Похоже, придётся искать другую девчонку.
O zaman onu takip etmesi için başka bir cadı temin ederiz. ну, тогда нужно найти другую ведьму, чтобы найти ее.
Onun tokmağı Depo'nun bir yerden başka bir yere taşınmasında kullanılan olmazsa olmaz parçası. И его молоток - неотъемлемая часть переезда Хранилища из одной страны-хозяйки в другую.
Sen az önce başka bir balon reklamı mı izliyordun? Ты что, сейчас какую-то другую рекламу дирижабля смотрел?
Şimdide sen gelmiş bana Sophie'nin döndüğünü ve başka biri gibi davrandığını mı söylüyorsun? А вы заявляете, что вернулась Софи? И выдаёт себя за другую?
Genellikle, başka bir kadını öpme fikri beni iğrendirir. В принципе, мысль целовать другую женщину мне противна.
Hey, yarın yine gelsene, bu sefer sana başka bir hikâye anlatacağım. Почему бы тебе не вернуться завтра? Тогда я расскажу тебе другую историю.
Bak ne diyeceğim eve vardığımızda sana başka bir köpek alacağım. Знаешь, когда вернёмся домой я куплю тебе другую собаку.
Başka bir galaksiye geçit açmak için gereken enerji bizim ırkımızdan milyonlarcasını öldürürdü. Количество необходимой энергии для открытия врат в другую галактику убило миллионы нас.
Başka bir cadıyı kızdırdın o da seni bunu yapmaya zorlamak için büyü yaptı. Ну, ты разозлил другую ведьму, и она околдовала тебя, заставив...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.