Beispiele für die Verwendung von "başlangıç ifadesi" im Türkischen

<>
Ama kız kardeşinizin ifadesi yıkıcı olacaktır. Но показания вашей сестры будут дискредитирующими.
Başlangıç, değil mi? Начало, так ведь?
Samuel King'in ifadesi alındı mı? Что насчёт показаний Сэмюэля Кинга?
Diyorum ki, bu sadece bir başlangıç. А по мне, она только начинается.
Self aleyhine senin, kardesinin ve digerlerinin ifadesi karsiliginda tam dokunulmazlik. cikar gidersiniz. И показания твоего брата И других против Селфа В обмен на полный иммунитет.
Belki sana uyun bir iş biliyor olabilirim. Başlangıç için... Похоже я нашел работу для тебя, для начала...
Şerif yardımcısı Halloran'ın ifadesi. Показания Вашего помощника Халлорана.
Neden? Başlangıç olarak senden kurtulmaya çalışıyorlar. Ну, избавиться от тебя для начала.
Bazen yüz ifadesi, hatta ses tonu dahi değişiyordu. В один миг менялось выражение лица и даже голос.
Jess, senin kötü bir başlangıç yaptığımızı hissediyorum. Джесс, мне кажется, мы плохо начали.
"D'oh: Arzulanan şeyin planlanmadığı gibi çıkması durumunda, aptallık ifadesi söz." Выражение неудовлетворенности при осознании, что все идет не так, как хотелось. "
Başlangıç iyi değildi, suit. С началом запоздали, галстук.
Bay Cruz'un ifadesi soygun günü, yani mart'da mı alındı? Мистер Круз дал показания в день самого ограбления - марта?
Ama bu bir başlangıç. Но это только начало.
Ama yüzünde dehşetin ifadesi varmış. Лишь выражение ужаса на лице.
"Ben ilk ve sonum, başlangıç ve bitişim." Я первый и последний, с начала и до конца.
Gözden düşmüş eski bir başkanın ifadesi. Показания опозоренного и недовольного бывшего президента.
Bu milimetre sadece bir başlangıç. Миллиметр это всего лишь начало.
Bu, Joe'nun sekreteri Bayan Kennard'ın ifadesi. Это заявление секретаря Джо, миссис Кеннард.
Bu sadece başlangıç, Tyler. Это только начало, Тайлер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.