Beispiele für die Verwendung von "bakayım şöyle" im Türkischen

<>
Adame'ın ölümüne dair haberlerin ardından Twitter kullanıcısı Luis de Tlacuilo şöyle yazdı: Грустно понимать, что кто - то может оказаться убитым просто за то, что выполнял свой профессиональный долг. SalvadorAdame
Uygun olup olmadığına bakayım. Я попробую Вас соединить.
Belki şöyle bir cümleyi: "Sana âşık olmaktan başka yapacağım daha iyi bir şey olmadığını düşünüyorsun." Например, что - то вроде: "Думаешь, мне больше нечем заняться, кроме как быть в тебя влюбленной?".
Bir bakayım ister misin? Хочешь, я взгляну?
Gelecek ayın kapak hikayesinin başlığı şöyle: Вот заголовок главной новости следующего месяца:
Asla. Evde misin diye bir bakayım dedim. Я заскочила узнать, дома ли ты.
Pekala planımız şöyle: Вот как поступим.
Gelip bir bakayım dedim. Я просто пришёл посмотреть.
Şöyle söylemeyi dene. Попробуй вот так.
Ne kadar kötü, bir bakayım? Насколько всё плохо? Давай посмотрю.
Şöyle, ve inçlik falan. Скажем -,, дюймов?
Seni kontrol ederim dedim, nasılsın bir bakayım. Решил проведать тебя, посмотреть, как справляешься.
Aslında tam olarak şöyle dedin: Вообще-то вы написали, цитирую:
Sen otur. Ben bir bakayım. Останься тут, я посмотрю.
Ama şöyle bir şey var. Но вот в чем дело.
Pekâlâ, ben de hukuk mahkemelerine bakayım. Давай, я тогда возьму административные дела.
Bir de şöyle düşünün; Но подумайте вот так.
Bebeğim, bir bakayım. Малыш, дай посмотрю.
Tamam, şöyle yapalım: Ладно. Делай вот что...
Gidip kalp sorunu olan hastama bir bakayım. А я проверю моего пациента с сердцем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.