Beispiele für die Verwendung von "boş zamanı" im Türkischen

<>
Bu herifin bayağı boş zamanı olmuş. У парня было много свободного времени.
Zamanı boşa harcamak büyük bir günahtır. Тратить время впустую - тяжкий грех.
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
İçeri gir de giyin, şimdi oyun zamanı değil? Иди сюда и оденься. Сегодня нет времени на игры.
Dinleyin kimse boş bir restoranda yemek yemek istemez, değil mi? Ребята.. Никто не хочет есть в пустом ресторане, да?
Süpermen'in dünyanın çevresinde uçup zamanı geriye çevireceğini mi? Супермен полетит вокруг Земли и повернёт время вспять?
Ne zamandan beri boş arazi var buralarda? С каких пор где-то имеется свободная земля?
Oh. Çalışma zamanı, kıymetlimisss. Пора работать, моя прелесть.
Ülkedeki tesislerde şu anda boş yatak yok. В государственном учреждении сейчас нет свободных мест.
Güneye gitme zamanı geldi değil mi? Пора идти на юг, верно?
Harper Avery Ödülü'nü ilk kazandığımda "Boş ver o erkekleri" diye düşündüm. В свою первую премию Харпера Эйвери я подумала "к чёрту мужчин".
Tam korkutacak zamanı buldun! Нашёл время пугать человека!
Salı günü saat'te boş olmak kadar başarıyı belli eden bir şey yok. Ого, нет ничего лучше чем быть свободным во вторник в часа.
Bay Owens, kahvaltı zamanı. Мистер Оуэнс, пора завтракать.
Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum. Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею.
Şimdi vazgeçme zamanı değil! Сейчас не время сдаваться.
Yemeğindeki zehirle uzun ve boş bir koridorda kaburgalarına saplanmış bir bıçakla. Яд в пище, кинжал в спину в длинном пустом коридоре.
Verdiğim sözleri tutma zamanı. Пришло время выполнить обещания.
Ortalıkta bomboş duran bir gitar ve boş stüdyoyu görünce dayanamadım. Я увидел пустую студию и гитару, и просто захотелось...
Taraf seçme zamanı geldi sanırım. Полагаю, пора выбирать сторону.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.