Beispiele für die Verwendung von "ciddiye alman" im Türkischen
Bu işi ciddiye alman için hayatları uçurumun kenarına getirmem mi gerek?
Необходимо поставить жизни на кон, чтобы ты восприняла это всерьёз?
Alman Herrenvolk üstün ırkına ait olan Koch, Ukrayna'da bir korku ve baskı yönetimi kurmaya başladı.
Кох, как член высшей германской "расы господ", начл на Украине правление террора и угнетения.
Clive'ın ölümünü biraz fazla ciddiye almıyor musun?
Вы не принимаете смерть Клайва чересчур серьезно?
Bir defasında "hiçbir Alman askeri bu zenciler için ölmeyecektir" demiştir.
Он однажды сказал: "немецкие солдаты не будут умирать для этих негров".
En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz.
Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны.
"Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var."
Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы.
Evet, Gus, bir mücadeleci olarak Maddie Hayward'i çok ciddiye alıyoruz.
Да, Гас, мы рассматриваем Мэдди Хейворд как очень серьезного соперника.
Onu Kanal'ın ötesine, bir milyon Alman tüfeğinin karşısına götürmeden önce.
Пока мы не увезли его за Ла-Манш к миллионам немецких пушек.
Bölge Komisyon Üyesi Pat Webb'i fazla ciddiye almayalım.
Давайте не будем воспринимать Пэта Вебба слишком серьёзно.
Biliyor musun, bu görünüşünle seni ciddiye almak çok zor.
Очень трудно воспринимать тебя всерьёз, когда ты так выглядишь.
Siz müşterilerinizi ne kadar ciddiye alıyorsanız biz de imajı o kadar ciddiye alıyoruz.
Мы подбираем его настолько серьезно, насколько вы подбираете клиентов, которых представляете.
Atomik zincirleme tepkime oluşturmak Alman bilim tarihindeki en büyük başarı olacak.
Достижение атомной цепной реакции будет великим прорывом в истории немецкой науки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung