Beispiele für die Verwendung von "ciddiye alsan" im Türkischen

<>
Bunu ciddiye alsan iyi olur, Eric. Лучше тебе это воспринимать серьёзно, Эрик.
Clive'ın ölümünü biraz fazla ciddiye almıyor musun? Вы не принимаете смерть Клайва чересчур серьезно?
Belki biraz yardım alsan hiç fena olmaz. Ну, может тебе просто нужно помочь?
İnsan, işlediği suçları ciddiye almalıdır. Человек должен принять свое преступление серьезно.
Yağmurluğunu alsan iyi olur. Тебе лучше захватить пончо.
Lanet olsun. Neden beni ciddiye almıyorsun? Почему ты не принимаешь меня всерьёз?
Bir şeyler alsan iyi olur. Так уж купите хоть что-нибудь.
Bu işi ciddiye alman için hayatları uçurumun kenarına getirmem mi gerek? Необходимо поставить жизни на кон, чтобы ты восприняла это всерьёз?
İşte şunu alsan iyi olur. Ах да, забери плащ.
Ne? Biraz ciddiye alır mısın? Ты можешь относиться к этому серьёзно?
Bu tüyoları not alsan iyi olur taze gelin. Тебе стоит взять кое-что на заметку, женушка.
Evet, Gus, bir mücadeleci olarak Maddie Hayward'i çok ciddiye alıyoruz. Да, Гас, мы рассматриваем Мэдди Хейворд как очень серьезного соперника.
Gidip ona bir hediye alsan iyi olur. Лучше б сходила и купила ему подарок.
Bunu çok ciddiye alıyor. Она принимает все всерьез.
Sonunda, ona Hindistan'ı alsan da fark etmez. В конце вы готовы купить им что угодно.
Bölge Komisyon Üyesi Pat Webb'i fazla ciddiye almayalım. Давайте не будем воспринимать Пэта Вебба слишком серьёзно.
Yenisini alsan daha iyi. Лучше просто новую купить.
Biliyor musun, bu görünüşünle seni ciddiye almak çok zor. Очень трудно воспринимать тебя всерьёз, когда ты так выглядишь.
Biraz hava alsan iyi olur. Вам лучше пойти на воздух.
Siz müşterilerinizi ne kadar ciddiye alıyorsanız biz de imajı o kadar ciddiye alıyoruz. Мы подбираем его настолько серьезно, насколько вы подбираете клиентов, которых представляете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.