Beispiele für die Verwendung von "dönüp durdun" im Türkischen

<>
Tüm gece sıçrayıp, yatakta dönüp durdun. Металась и ворочалась всю ночь, бредила.
Bütün gece dönüp durdun. Ты ворочался всю ночь.
Kıpırdanıp, dönüp durdun. Ты метался и ворочался.
Bir çukura gömdükten sonra, arkamı dönüp evime gittim. Я просто закопал их в яме и пошел домой.
Bir aşağı bir yukarı gezinip durdun, uyuyamadım. Ваши блуждания по комнате не дают мне заснуть.
Geri dönüp yaptığın şeyleri değiştirmek istemek gibi. Ну, вернуться назад и всё поменять.
Peki neden şimdi durdun? Так почему сейчас перестал?
Yani kolayca arabasını park edip Danni'nin dairesine yürüyüp onu öldürebilir ve otele geri dönüp geceyi orada harcayabilir. Он легко мог припарковаться, дойти до квартиры Денни, убить ее, и вернуться в отель.
Orada durdun ve hiçbir şey yapmadın. Вы просто стояли и просто смотрели?
Amargosa Yıldızına dönüp, kritik bir deneye devam etmem gerekiyor. Я должен вернуться в обсерваторию и продолжать свой прерванный эксперимент.
Sen durdun benim önümde Hocam. Это вы остановились передо мной.
O kadar hoşuma gitti ki, o yıla dönüp tekrar seyrettim. Я был в восторге, даже вернулся в прошлое и пересмотрел.
Peki şimdi durdun mu? А теперь вы остановились?
Tamam. - Ofise dönüp adamlara baskıya başlayabileceklerini söylemeliyim. Тогда пойду в контору, скажу что можно печатать.
Bana bir şey anlatmaya başladın ve sonra durdun. Ну, что-то хотел рассказать, но остановился.
Gemiye dönüp işe yarar bir şeyler bakacağım. Я вернусь на корабль и поищу что-нибудь.
Neden durdun ve geri döndün? А почему остановился и вернулся?
Dönüp onu durdurmaya çalıştım ama ona doğru koştu. Я повернулась к ней и попыталась остановить ее.
Tüm gün tuhaf davrandın durdun. Ты такой странный весь день.
Spooner Caddesi'ne dönüp yeniden Griffin ailesi olma vaktimiz geldi. Пора вернуться на Спунер Стрит и снова стать Гриффинами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.