Beispiele für die Verwendung von "dışarı çıksın" im Türkischen

<>
Dışarı, herkes dışarı çıksın! Köpekbalığı saldırıyor! Все на выход, быстро, нападение акул!
Bütün rehineler hemen dışarı çıksın! Все заложники выходят сюда немедленно.
Duman dışarı çıksın diye bir pencere kıracağım. Я разобью окно, дым начнет выходить.
Hemen kapıyı açın dışarı çıksın. Откройте двери и выпустите её.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Eğer yasadışı bir madde veya silah taşıyorsanız, öne doğru çıkın. Şimdi isimleri okuduklarım öne çıksın. Если у вас есть незаконные вещества, предметы или оружие, советую сразу выйти в проход.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Sorun çıksın istemiyoruz burada. Мы не хотим неприятностей.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Johnny, ilk önce Vince çıksın. Джонни, позволь Винсу выйти первым.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Karşına ne engel çıkarsa çıksın korkusuzca ilerle. Бесстрашно идти вперед несмотря ни на что.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
"Dünya'nızın lideri öne çıksın." "Пусть глава этого мира выйдет вперёд".
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Rezalet çıksın istemeyiz, değil mi? Не будем устраивать сцен, ладно?
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Tamamdır, herkes çıksın. Ладно, пошли вон.
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Pekala, erkekler çıksın. Так, парни уходят.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.