Beispiele für die Verwendung von "dışarı çıktığımda" im Türkischen

<>
Dışarı çıktığımda, camında beyaz haç işareti olan bir araba uzaklaşıyordu. Я выбежал, а машина с белым крестом уже была далеко.
Ben dışarı çıktığımda kitaba sen girdin ve Darius seni tekrar dışarı okudu. Ты оказалась в книге когда я вышел а Дарий снова тебя вычитал.
Dışarı çıktığımda ise beni kim bekliyordu dersin? Я вышел, и кто ждал меня?
Dışarı çıktığımda, polis beni bekliyordu. Я вышел, меня ждала полиция.
Dışarı çıktığımda, Ross denen çocuktan kurtul. Как можно скорее избавься от сына Росс.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Şu kapıdan çıktığımda, bir daha geri dönmeyeceğim. Когда я выйду, я уже не вернусь.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Ben evden çıktığımda, Sarah uyuyordu. Когда я уходил, Сара спала.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Sürünerek çıktığımda yukarıda parkedilmiş bir araba vardı. Когда выбрался, наверху была припаркована машина.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Buradan çıktığımda, bir daha hiç arkama bakmadım. Когда я ушёл, я никогда не оборачивался.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Ben geziye çıktığımda eyalet vardı. В моё время было штатов.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Herneyse, beni dışarı çıkmaya o ikna etti. Да ладно, неважно. Это она меня вытащила.
Bak, Garrison, karım evde bir penis istemedi, ben de dışarı çıkartmak zorunda kaldım! Ну, моя жена не хотела, чтобы член оставался в доме. Мне пришлось его выгнать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.