Beispiele für die Verwendung von "denizin dibine" im Türkischen
Yoksa bu düğmeye basar hepimizi cehennemin dibine gönderirim.
Или я взорву нас к чертям прямо сейчас.
Denizciler açık denizin ortasında kalmış, bayan arkadaş ümidiyle tutuşuyordu.
Моряки, застрявшие в море, отчаялись по женской компании.
Ağır şekilde yaralandı, şimdi tek sığınak denizin sığ suları.
Теперь единственное укрытие это мелкие воды, где находится молодняк.
O denizin etrafında birçok harika halk, harika yerler ve şehirler var.
И вокруг этого моря очень много прекрасных народов, мест и городов.
Ay taşını mine çiçeği ile dolu bir kuyunun dibine sakladığını biliyor muydun? Herhalde sana pek güvenmiyormuş.
Эй, а ты знала, что он спрятал лунный камень на дне колодца, наполненного вербеной?
Denizin yükselmesiyle tuzlu su yeraltı suyunu ele geçirecek ve insanları içme suyundan mahrum edecek.
С ростом уровня моря соль попадает в водоносные слои, лишая жителей питьевой воды.
On dört denizin en yüce kaptanı ve krallığın gerçek bir dostu olduğunu kanıtladın.
Вы доказали, что являетесь величайшим капитаном четырнадцати морей и истинным другом короны.
Büyük Çılgın'ı, çukurun dibine inip video çekmesi için programlamıştım.
Я запрограммировал зонд на спуск на дно впадины для съемок.
Katilin birazcık aklı varsa, silah çoktan denizin dibini boylamıştır.
Оно на дне моря, если убийца хоть немного сообразителен.
Kültürel zarafet ve incelik bir Danimarka tuvaletinin dibine çökmüş durumda.
Культура, утонченность, изысканность. Покоятся на дне датской уборной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung