Beispiele für die Verwendung von "dibe vurdu" im Türkischen

<>
Piazzi Projesi raftan kalkınca değerleri dibe vurdu böylece şirket ideal bir yatırım fırsatına dönüştü. Их стоимость упала из-за отложенного проекта Пиацци, что создало идеальную возможность для инвестиций.
Tansiyon yine dibe vurdu. Давление снова критически падает.
Saldırıdan sonra dibe vurdu. Они проиграли после атаки.
Bugün yabancı yatırımların likidasyonu sonucu menkul kıymetler borsası dibe vurdu. Сегодня фондовый рынок достиг нового минимума в связи с ликвидацией...
Savaş bittikten sonra sığır fiyatları dibe vurdu. Цены на скот упали после окончания войны.
Ama sonra, Josie ile ben de ayrılınca bu durum beni daha da dibe vurdu. Но потом, когда мы с Джози разошлись, я будто попал на самое дно.
Adam sevgilisini ve kendini vurdu. Парень застрелил себя и подругу.
Ted'in beni dibe çekmesine izin veremem. Нельзя позволить Тэду тянуть меня вниз.
Anne! Tonya iki kere vurdu bana! Мама, Тоня меня ударила два раза.
Adam giderek dibe çöküyor, tamam mı? Мужик опускается на самое дно, верно?
Küçük şerefsiz beni vurdu. Ублюдок стрелял в меня.
Akıntılar beni dibe çekti. Сильное течение затягивало меня.
Bana vurdu Robin. Bana vuruyor. Он ударил меня, Робин.
Ona biraz zaman tanı, minerallerin ve vitaminlerin dibe çökmesine izin vermelisin. Минутку, пусть все минералы и витамины в ней осядут на дно.
Hinata'nın saldırısı da ona vurdu! Хината тоже нанесла ему удар!
Şimdi dibe vardın mı? Вы уже на дне?
Evet, Fitz vurdu onu. Ага, Фитц сбил их.
Evet, vurdu tabii. Да, он выстрелил.
Birisi yerel bir politikacıyı vurdu. Кто-то застрелил какого-то местного политика.
Hiç annene vurdu mu peki? Он когда-нибудь бил твою мать?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.