Beispiele für die Verwendung von "duygusal bağlar" im Türkischen

<>
Bazı ilişkiler derin duygusal bağlar üzerine kuruludur. Некоторые отношения основываются на глубокой эмоциональной связи.
Kızgın insanlar sizi şüphelendiriyor, farkındayım, ne kadar duygusal olduğumuzu biliyorsunuz. Злость наводит на нас подозрения, знаю, а вы знаете, какие мы эмоциональные.
Bana Wolf Creek'teki Burnsler'in evini bağlar mısınız? Соедините с домом Бернсов в Вулф Крик.
Hayvanların duygusal durumunu ölçecek bir sistemimiz yok. А вот эмоциональный отклик животных оценить невозможно.
Kan bizi birbirimize bağlar. Нас связывают кровные узы.
Duygusal bir ilişki yaşıyorsun. Эмоционально у тебя роман.
Rica etsem beni erkek giyim tasarımcısına bağlar mısınız? Соедините, пожалуйста, с отделом мужской одежды.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Birlikte kan döktünüz. Bu, seni bir ömür boyu ona bağlar. Вы вместе пролили кровь, теперь вы связаны на всю жизнь.
Sosyopatlar tamamen düz ve herhangi bir duygusal tepkiden yoksundurlar. У психопатов очень ровный диапазон, лишенный эмоциональной реакции.
İki zihni birbirine bağlar. Это связь двух умов.
Kilo kaybı, yorgunluk, depresyon, duygusal değişkenlik sık rastlanır. Потеря веса, апатия, уныние, эмоциональная неустойчивость не редкость...
Polis karakolunu bağlar mısınız? Можно мне отделение полиции?
duygusal yüz ifadeleri doğaldır. Эмоциональная мимика является врожденной.
Sadece korkaklar gözlerini bağlar. Только трусы завязывают глаза.
Duygusal olan sensin, Marty. Ты эмоциональный инструмент, Марти.
Evet. Buckingham Sarayı'nı bağlar mısınız? Соедините меня с Букингемским дворцом!
Declan Porter oldukça duygusal bir delikanlı. Деклан Портер чересчур эмоциональный молодой человек.
Aman ne iyi. Bu elimizi kolumuzu bağlar. Это связывает нас по рукам и ногам.
Yani hem android mantığı hem de duygusal muhakemesi olan biri daha mı hızlı çözer? Значит, быстрее её расшифрует тот, кто обладает логикой андроида и эмоциональным мышлением?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.