Beispiele für die Verwendung von "en yaşlı" im Türkischen

<>
Kalan en yaşlı kişiyim. Я самый старый здесь.
Gezegenin en büyük kara hayvanı sürünün en yaşlı dişisinin liderliğinde birbirine sıkıca bağlı anaerkil bir topluluk içinde yaşar. Самое больше сухопутное животное на планете живет в строго матриархальном обществе которое возглавляет самая старшая самка в стаде.
Evrendeki en yaşlı gezegen. Старейшая планета во Вселенной.
Sen kilisenin en yaşlı oğlusun. Вы - старший сын церкви.
Walter, Kaliforniya'daki en yaşlı adamdır. Уолтер - старейший человек в Калифорнии.
En güçlü olanlar öldürürken, En yaşlı olanlar yemeye başlıyor. Хотя добычу убил сильнейший, первым будет есть самый старший.
Efendi kayıtlara geçmiş en yaşlı vampir. Мастер старше любого из известных вампиров.
Yumi Ishiyama, Lyoko takımının en yaşlı üyesidir. Юми Исияма - старший член команды Лёко.
1926'da siyasetten emekliye ayrıldığında, şimdiye kadarki en yaşlı Danimarka parlamenter siyasilerinden biriydi. Когда 1926 года Клаус Бернтсен ушел из политики, он оказался одним из старейших парламентариев Дании.
Güneyli dedik yaşlı maden işçisi değil. Южным, а не старого профессора.
Çoğu vampirin çok yaşlı olduğunu unutmamalısın. Видишь ли большинство вампиров очень старые.
Ben çok daha yaşlı ve zekiyim. Я же гораздо старше и мудрее.
Aferin. Şimdi ona ne söyleyeceğin hakkında fikir almak için yaşlı adama geldin. И теперь ты пришел к своему старику за советом, что сказать.
Biri onu otelden yaşlı bir adamla çıkarken görmüş. Её видели выходящей из отеля со взрослым мужчиной.
Yaşlı Carson'a emir verme fikrini sevdim. Забавно будет давать распоряжения старику Карсону.
Her zaman Chef'i neşeli, yaşlı, ve aniden şarkıya giren adam olarak hatırlayacağım. Я буду помнить Шефа, как жизнерадостного старикана, который все сводит к песенке.
Yaşlı adam polisleri çağırmış, içeri zorla girdiğimizi düşünmüş olmalı. Наверное старик вызвал копов, подумал, что я вор.
Yaşlı bir adamdı, bağışlayın onu. Простите его, он был стариком.
Yaşlı Took, Yazdönümü Gecesi fırlattırırdı. Старый Тук затевал их на солнцестояние.
Artık karanlık bir odada ölmeyi bekleyen yaşlı bir kadınım sadece. Теперь я просто старуха в убогой комнате, ждущая смерти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.