Beispiele für die Verwendung von "gözdağı vermenin" im Türkischen

<>
Yani jüriye gözdağı vermenin en iyi yolu. Значит, это яркий пример запугивания присяжных.
Aslında yıldan sonra biraz ara vermenin vakti geldi. Знаете, после лет работы пора сделать паузу.
Ancak tehdit ve gözdağı bende işe yaramaz. Угрозы и запугивания на мне не прокатят.
Herhalde ortaya çıkıp elinizdeki kayıtları mahkemeye vermenin göreviniz olduğunu biliyorsunuzdur. - Kes artık şunu. Вы, конечно, понимаете, что обязаны дать показания, если владеете какой-либо информацией.
Bu bir söz mü yoksa gözdağı mı? О боже! Это обещание или угроза?
Fire vermenin zamanı geldi. Пора списать наши потери.
Korku, gözdağı ve şiddet. Страх, запугивание, насилие...
Söz vermenin anlamı nedir? Чего стоит твоё слово?
Bana gözdağı vermeye çalışıyor, mesaj vermeye çalışıyor. пытается запугать меня, пытается достучаться до меня?
Buna son vermenin yegane yolu bu. Это единственный способ покончить со всем.
Bana gözdağı vermeye kalktı, Henry. Он пытался запугать меня, Генри.
Onun bu kibirine bir son vermenin zamanının geldiğini düşünüyorum. Я считаю, что пора положить конец его высокомерию.
Bir hasta gözdağı verirse, her zaman endişelenmen gerekir. Когда пациент угрожает, это всегда повод для беспокойства.
Buna son vermenin zamani gelmedi mi? Не пора ли покончить с этим?
Dinle, Den. Yeterince eğlendin. Bu küçük oyununa bir son vermenin zamanı çoktan geldi. Слушай, Дэн, ты достаточно повеселился, думаю пора бы заканчивать с играми.
Joey, Ara vermenin zamanı geldi. Джоуи, пришло время сделать перерыв.
Anlayabilmeleri için, bu durumu onlara göstermenin anıları geri vermenin bir yolu olmalı. Надо придумать как показать им. Дать им воспоминания, чтобы они смогли понять.
Bu olaya, her şeyin başladığı yerde bir son vermenin uygun olacağını düşündüm. Какое прекрасное место, чтобы покончить с этим. Там, где все началось.
Pekala Snoop Lion, artık onu başkasına vermenin zamanı geldi. Ладно, наркоман, думаю, пора передать это дальше.
Bana bir tane vermenin dışında ama... Разве что можешь передать мне бутылочку...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.