Beispiele für die Verwendung von "güvende tutabilmek" im Türkischen
Ailemi güvende tutabilmek için yapabileceğim sadece tek bir şey var.
Чтобы обезопасить свою семью, я могу сделать ровно одно.
Ama sonrasında birbirinizi gerçekten tanımaya başlarsınız. Kendini gerçekten kim olduğunu görmene izin verecek kadar güvende hisseder.
Но потом вы начинаете по-настоящему узнавать друг друга, и он чуствует безопасным показать себя настоящего.
Ancak evi elinde tutabilmek için de umutsuzca paraya ihtiyacı vardır.
Но чтобы сохранить его, ей очень нужны были деньги.
Akıl karışıklığımın kusuruna bakma, Conrad, fakat beni yanında tutabilmek için Patrick ile mi tehdit ediyorsun?
Если я правильно поняла, Конрад, ты угрожаешь Патрику, чтоб удержать меня на своей стороне?
Sığınaklar çabucak doluyor. Güven bana, şehrin dışında daha güvende olurlar.
Приюты в ближайшее время будет заполнено, безопаснее за пределами города.
Ya da bir kelime etmezsin, hem biz hem sen güvende oluruz.
Или промолчать, тогда мы будем в безопасности, как и ты.
Fakat sakin endiselenmeyin Mr. Martinez, müsterileriniz tamamen güvende.
Ваш клиент в безопасности, мы привлекли лучшего сотрудника.
Para tamamen güvende, kumarhaneye yatırdım. - Ne?
Деньги в полной безопасности, на хранении в казино.
Oraya geldiğim zaman, çoktan güvende ve soğukta kendinde geçmiş bir haldeydi ve o şal bacağına turnike yapılmıştı.
Когда я подъехал, она уже была в безопасности и без сознания, и нога была перевязана шарфом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung