Beispiele für die Verwendung von "güvende tutabilmek" im Türkischen

<>
Ailemi güvende tutabilmek için yapabileceğim sadece tek bir şey var. Чтобы обезопасить свою семью, я могу сделать ровно одно.
Siz ikinizi güvende tutabilmek için neler yaparım. Я сделаю все, чтобы уберечь вас.
Ama sonrasında birbirinizi gerçekten tanımaya başlarsınız. Kendini gerçekten kim olduğunu görmene izin verecek kadar güvende hisseder. Но потом вы начинаете по-настоящему узнавать друг друга, и он чуствует безопасным показать себя настоящего.
Ancak evi elinde tutabilmek için de umutsuzca paraya ihtiyacı vardır. Но чтобы сохранить его, ей очень нужны были деньги.
Parrish herkesi güvende tutabilir. Пэрриш сможет всех защитить.
Başımızın üstündeki çatıyı tutabilmek için mi? Помочь нам сохранить крышу над головой?
Orada güvende olacaksın. Hızla tüm işleri görmeliyiz. Там безопасно, надо скорее все приготовить.
Akıl karışıklığımın kusuruna bakma, Conrad, fakat beni yanında tutabilmek için Patrick ile mi tehdit ediyorsun? Если я правильно поняла, Конрад, ты угрожаешь Патрику, чтоб удержать меня на своей стороне?
Tekrar ediyorum. Paket güvende mi? Повторяю, посылка в безопасности?
Mona buraya geri döndüğünden beri, güvende değiliz. Пока Мона здесь, мы все в опасности.
Sığınaklar çabucak doluyor. Güven bana, şehrin dışında daha güvende olurlar. Приюты в ближайшее время будет заполнено, безопаснее за пределами города.
Ya da bir kelime etmezsin, hem biz hem sen güvende oluruz. Или промолчать, тогда мы будем в безопасности, как и ты.
Şu an Paris 'teyiz. Burada oldukça güvende olacak. Мы в Париже, она тут в полной безопасности.
O tarafta güvende olursun, anladın mı? Там ты будешь в безопасности, поняла?
Fakat sakin endiselenmeyin Mr. Martinez, müsterileriniz tamamen güvende. Ваш клиент в безопасности, мы привлекли лучшего сотрудника.
Para tamamen güvende, kumarhaneye yatırdım. - Ne? Деньги в полной безопасности, на хранении в казино.
Her şey yolunda. Ailen ve bebeğin güvende. Твоей семье и ребёнку ничего не угрожает.
En azından Tori güvende. Теперь Тори в безопасности.
Oraya geldiğim zaman, çoktan güvende ve soğukta kendinde geçmiş bir haldeydi ve o şal bacağına turnike yapılmıştı. Когда я подъехал, она уже была в безопасности и без сознания, и нога была перевязана шарфом.
Güvende olduğunu sandığın yere. Где тебе кажется безопасно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.