Beispiele für die Verwendung von "genelde" im Türkischen
Übersetzungen:
alle62
обычно52
всегда3
большинстве1
большинство1
бывает1
в основном1
часто1
чаще1
как правило1
Uçaklarda genelde kötü olurum ama ilk defa ekonomi sınıfta gitmem daha da kötü.
Меня всегда мутит в самолётах, а тут ещё эконом-классом впервые лететь пришлось.
Göçmenlik davalarında her ne kadar, bu yol işe yaramasa da, karar genelde Yargıç'ın insiyatifinde olur..
Хотя это не работает в большинстве случаев с иммиграционным судом, решения часто оставляют на усмотрение судьи...
Tadın hatırası, genelde tadın kendisinden daha güçlüdür.
Воспоминание о вкусе часто бывает сильнее самого вкуса.
Malı genelde şafak vakti bırakıyorlar ama bugün de bir tane olacak.
В основном подвозят на рассвете, но сегодня они тоже появятся.
Tanrıça Hathor genelde kanatlı bir inek olarak gösterilir ve tüm evreni onun doğurduğuna inanılır.
Богиню Хатор часто изображали в виде крылатой коровы мироздания которая дала рождение всей Вселенной.
Yuva genelde sık bitki örtüsü içinde ve yerden 1 m yükseklikten az bir yüksekliğe kurulur.
Гнездо, как правило, расположено в густой растительности высотой менее 1 м над землёй.
Genelde masa üstü oyunları tişörtlerini sadece XXL ebatında alabiliyorsun.
Обычно футболки с настольными играми бывают только размера XXL.
Genelde siz ikinizi, ara vermiş, Luna Çikolatalarınızı yerken görüyorum.
Я всегда вижу вас двоих во время перерыва наслаждаясь Луна Барс.
Parti bittikten sonra hiçbir şey söylemeden kapıdan pek de bir şey söylemeden çıkan genelde ben olurum.
Я всегда уходила тихонько через заднюю дверь еще до окончания вечеринки, почти ничего не говоря.
Genelde, sen işe giderken ılık bir kahve bulursam kendimi şanslı sayarım.
Обычно я довольствуюсь едва теплым кофе, пока ты собираешься на работу.
Genelde bir erkek veya kız olur. Fahişe veya kaçak.
Обычно был мальчик или девочка, шлюхи или беглецы.
Genelde seni hiç çekici bulmam ama bir anlığına "Kimlerden bu çocuk?"
Обычно, ты мне вообще не кажешься привлекательным, а тут я подумал:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung