Beispiele für die Verwendung von "gideceğimi bilemedim" im Türkischen

<>
Kusura bakmayın, kime gideceğimi bilemedim. Я не знала, куда податься.
Sadece buradan gideceğimi söylemek için gelmiştim. Я зашел сообщить, что уезжаю.
Tek başıma ne yapayım bilemedim. не знал чем занять себя.
Hayır, gideceğimi sanmıyorum. - Gitmez miydin? Не думаю, что я бы вызвал копов.
Romantizmi hak ediyorum ve başka türlü nasıl elde edeceğimi bilemedim. Я заслуживаю романтики, и не знала что еще сделать.
Ya oraya nasıl gideceğimi söylersin ya da beni öldürürsün! Либо скажи, как туда добраться, либо убей!
Onu mu öldüreyim, kendimi mi, bilemedim. Я не знал убить ли ее или себя.
Hangi yoldan gideceğimi söyle. Скажи, куда идти?
Sana ne zaman söyleceğimi bilemedim. Не знал как сказать тебе.
Bu gece sana o restorana gideceğimi söylemiş miydim? Я говорил, что сегодня пойду в ресторан?
Macerayı sen mi takip ediyorsun, macera mı seni takip ediyor bilemedim. Я не уверен, вы ли ищете приключения или приключения находят вас.
Sonsuza kadar gideceğimi.. düşündüğünüz için mi "İyi Şanslar" dediniz? Вы думали, я ухожу навсегда, но всего лишь пожелали удачи?
Ama nasıl yapacağımı bilemedim işte. Я просто не знал как.
Babam gideceğimi sanıyor ama onun canı cehenneme. Отец думает, что я туда поеду.
Gururu okşanmış mı yoksa hakarete uğramış mı hissedeyim bilemedim. Даже не знаю: я польщена или блевать тянет...
Metroya nasıl gideceğimi gösterir misiniz? Укажите мне куда к метро.
Ama cenazede flört etmek sana göre etik mi bilemedim. Но не знал, уместно ли флиртовать на похоронах.
Ben gideceğimi düşünüyorum. Я, пожалуй, пойду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.