Beispiele für die Verwendung von "işe aldılar" im Türkischen

<>
Beni Mark I üzerinde çalışmak üzere yılında işe aldılar. Они наняли меня в -м для работы над Mark I.
Programımız için desteği son derece işe yarardı. Его поддержка очень помогла бы нашей программе.
Polis geldi, ilaçları aldılar. Приезжала полиция. Они забрали лекарства.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Atımızı aldılar, tüm suyumuzu, herşeyi. Они забрали лошадей, воду, все.
Shawn, bu kadın bizi işe yaramaz hale getirebilir. Шон, эта женщина может оставить нас без работы.
Hayır. Bizden birini kaçarken rehin aldılar. Одного взяли в заложники при побеге.
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz. Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
Gunny! Adamlar yeni erzaklarını aldılar mı? Ганни, люди получили те новые пайки?
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
Polis kulübesini aldılar, öyle değil mi? Они уже забрали синюю будку, да?
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı? Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
Bu silahlı elemanlar, bir kamyon malı ele geçirdiler ama sadece bir paket aldılar. Так что, парни с пушками разнесли грузовик полный вещей и взяли только одну?
Aslında işe alınma sebebim de bu. Вообще-то, меня потому и наняли.
Mavi peri tozunu aldılar! Они забрали голубую пыльцу!
Aynı durumda şişman bir adamı ben de işe alırdım. При всех прочих равных, я бы нанял толстого.
Ve özel mamamı aldılar. И забрали мою смесь!
Sonra da seni lokantasında garson olarak işe mi aldı? А потом пошли к нему работать официанткой? Да.
Bana yeni bir araba aldılar. Они купили мне новую машину.
Bir işe başlamadan önce hep böyle gevezelik ediyorsun. Всегда ты болтаешь, когда на дело идём.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.