Beispiele für die Verwendung von "işi" im Türkischen mit Übersetzung "дело"

<>
Bir işi yapmak vardır bir de yapmamak vardır. Bu kadar! Есть дело, которое надо раскрыть, и больше ничего!
Bu işi uzun zamandır yapıyorum. Senin motor kulübünden çok daha tehlikeli adamlara karşı. Мне приходилось иметь дело с ребятами куда более опасными, чем твой клуб.
Ben bir işi yarım yamalak yapmam tamam mı? Я не делаю дело на половину, ясно?
Düşman mı? Bu işi aldık çünkü iyi polislerin arkasını kollayacak birilerine hiç olmadıkları kadar ihtiyaçları var. Я взяла это дело, потому что сейчас больше, чем раньше, хорошим копам нужна поддержка.
Bu Tanrı'nın işi değildi, bunda şeytanın parmağı vardı. Это было дело рук не Бога, а дьявола.
Eski pislik herifin bu yüzden mi bu işi sonlandırmanı istiyordu? Так поэтому твой бывший-червь хотел, чтобы ты закрыла дело?
Çok kötü olmuş ama bu yerel polislerin işi gibi gözüküyor. Это ужасно, но по сем признакам это местное дело.
Süvarilerinizi geri çekip bu işi bana bırakmanız için dua ediyorum. Заклинаю тебя отвести свою конницу и оставить это дело мне.
Virüsün henüz bizimle işi bitmedi, Bay Cole. Вирус не закончил своё дело, мистер Коул.
Bu resmi polis işi, anne. Это официальное полицейское дело, мам.
Belki de daha fazla meteor taşı bulmaya gitmiştir. Böylece gücünü toplayıp başladığı işi bitirebilir. Так может он отправился на поиски метеоритных камней чтобы перезарядиться и закончить своё дело.
Hakikat ve Haysiyet Komisyonunun işi değil bu. Это не дело Комиссии правды и достоинства.
Bu El Kaide'nin ya da benzer bir Arap terörist grubunun işi. это дело рук "Аль-Каиды" или аналогичной арабской террористической организации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.