Beispiele für die Verwendung von "işleri bittiği" im Türkischen
Bu biraz zaman alacak ama işleri bittiği zaman seninle konuşmaları gerekecek. - Affedersiniz Yüzbaşı.
Это займёт время, но когда они закончат, им нужно будет поговорить с тобой.
Eğer bittiği zaman sana söylersem bu kadarı yeterli olur mu?
Если скажу, что все закончилось, сможем ограничиться этим?
Şimdiye kadar söyleyebileceğim şey, burası kesinlikle medeniyetin bittiği yer.
И из этого можно заключить, что здесь заканчивается цивилизация.
Dün sabah. "Dava bittiği zaman, bizim ilişkimiz de biter" dedin.
Вчера утром, ты сказал "когда дело закончится - закончим и мы".
Pretzel satıcısını kullanıp kirli işleri ona yaptırmak oldukça kurnaz bir hareket.
Этот хитрец заставил продавца кренделей сделать за него всю грязную работу.
Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает.
Yeraltına indiğinde, yukarıda her zaman işleri halledecek birileri olmalı.
А когда он затаился, кто-то продолжал вести его дела.
Kendini işleri biraz daha büyütmeye adamış gibi görünüyor.
Выглядит как будто она решила более высококлассной работой.
Ve bu bittiği zaman herkes güvende olduğu zaman farklı şeyler yapmak için bir sürü vaktimiz olacak.
И когда все закончится, когда все будут спасены, нас будет куча времени изменить все.
Şu şekilde ifade edeyim, bu yaz bittiği için o kadar mutsuz olduğumu iddia edemem.
Скажем, ради аргумента, что я нисколько не недоволен, что это лето заканчивается.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung