Beispiele für die Verwendung von "izinsiz giriş" im Türkischen

<>
Dört gün önce, Norman Meydanındaki postaneye izinsiz giriş yapıldı. дня назад произошло проникновение в почтовое отделение на Норман Авеню.
Neden karantina bölgesine izinsiz giriş yapıyormuş ki? Так почему он проник в карантинную зону?
Allman Endüstri'ye izinsiz giriş. Проникновение в Олман Индастриал.
Kutsal topraklara izinsiz giriş yaptınız. Вы вторглись в священные земли.
İronik. Çünkü hem izinsiz mülke giriyorsun, hem de oğlumun hayatını tehdit etmeye cüret ediyorsun. Парадоксально, ведь технически, вы незаконно сюда проникли, попутно угрожая жизни моего сына.
Alex'in giriş yaptığını söylediler. Говорят, Алекс зарегистрировался.
Muller'in evine izinsiz girdin ve iki adamı öldürdün. Ты вломился в дом Мюллера и убил двоих.
O odaya sadece bir giriş var. Лишь один выход из этой комнаты.
Buna izinsiz girmek denir. Это- проникновение со взломом.
Dört seviye kapsama olmadan giriş yok. Не входить без защиты -го уровня.
Google'da arattım ve adının bir izinsiz eve... Я погуглила, его арестовывали за взлом...
Belki başka bir giriş vardır. Возможно, есть другой вход.
O nedenle sığınmak için tapınağa izinsiz girdim. я вошёл в ваш храм без разрешения.
Giriş ücreti olarak kişi başı iki fiş alacağız. Мы сделаем входную плату две полоски с носа.
Polis bilgisayarını izinsiz kullanmak? Незаконное использование полицейского компьютера?
Zed David, Charlie giriş noktasında. Зет Дэвид, Чарли-1 у входа.
Affedersiniz ama hiçbir şey öğretmenine karşı saygısız davranmasını herkesi küçük düşürmesini ve sınıfı izinsiz terk etmesini haklı çıkarmaz. Простите, ничто не оправдывает хамства в отношении учителя, оскорбления окружающих и ухода из класса без разрешения.
Başka bir giriş bulmuş olmalılar. Они нашли другой способ войти.
Olympus'a izinsiz girdiğimiz için bizi bağışla. Прости, что вторглись на Олимп.
Giriş yapmana izin verildi. Тебе был разрешен вход.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.