Beispiele für die Verwendung von "kötü adamların" im Türkischen

<>
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Bunlar kötü adamların telefonları değil. Это телефонные номера плохих парней?
Nedir bu kötü adamların minibüs takıntısı? Что это плохие парни и фургон?
Neden kötü adamların havalı isimleri olur ki? Почему плохим парням всегда достаются клёвые прозвища?
Kötü adamların ne zaman kötü şeyler yapacağını kontrol edemiyorum. Я не выбираю, когда плохим парням совершать преступления.
Ve kötü adamların yaptığı budur. Вот что делают плохие люди!
Broadsky kötü adamların peşine düşer. Бродски охотится на плохих ребят.
Kötü adamların maskesini düşürenlere. За разоблачение плохих парней.
Kötü adamların neden bu kadar çok havalı olduğunu düşünüyorsun? Почему ты считаешь, что плохие парни это круто?
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Adamların Domingo'yu buldu mu? Твои парни нашли Доминго?
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Akıllı adamların başına hep gelir. Такое случается с умными людьми.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Bu adamların nerede olduklarıyla ilgili hiçbir fikirleri yok. И мы понятия не имеем где эти люди.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Ya diğer adamların yüzleri? А лица этих мужчин?
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Bu adamların nereye gittiklerini de görmüşler mi? Они видели, куда отправились эти люди?
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.