Beispiele für die Verwendung von "kötü adamlarla" im Türkischen

<>
Mark bazı kötü adamlarla muhatap olmuştu. Марк сотрудничал с весьма плохими людьми.
Peşimizdeki kötü adamlarla aramızı açmamız lazım. Нам нужно оторваться от плохих людей.
Daha çok kötü adamlarla ilgileniyorum. Меня больше интересуют плохие парни.
Cyrus bazı çok kötü adamlarla gitti. Сайрус вызвал пару бандитов и уехал.
Lütfen, ne zaman Fransa sarayı kötü adamlarla dolu olmadı, ve kadınlarla? Пожалуйста, когда Французский двор не был полон злых мужчин? И женщин?
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Eskiden ne biçim adamlarla çıkıyordun sen? С какими парням ты вообще встречаешься?
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
Bu adamlarla iş birliği içinde misin? Ты в сговоре с этими парнями?
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Gerçekten sadece zehir gibi zeki adamlarla çıkıyor. Она встречается только с очень-очень умными людьми.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Ben böyle adamlarla çok uzun zamandır mücadele ediyorum. И я очень долго отбивался от этих парней.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Bruce bebek adamlarla falan yatmıyor. Брюс не трахает малолетних парней.
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Hayır, sen başka adamlarla görüşüyor muydun? Нет. А ты встречалась с другими мужчинами?
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Seni takip eden adamlarla konuştum. Я говорила с теми ребятами.
Sadece kötü yerlerini ayır. просто отложи плохие куски.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.