Beispiele für die Verwendung von "kızı" im Türkischen mit Übersetzung "дочери"

<>
933 yılında, Stefanos, Gabalos'un kızı Anna ile evlendi. К 933 году Стефан женился на Анне, дочери Габала.
2 Eylül 1809'da ressam Silesio Tadeusz Kunst'un kızı olan Elizabeth Kuntz ile Roma'da evlendi. В 1809 году он женился на Изабель Кунтце, дочери покойного художника Тадеуша Кунтце.
Colson'ın karısı ve kızı hakkında birşeylere ihtiyacım var. Мне нужно что-то о жене и дочери Колсона.
Karısı ve iki kızı İsrail'de yaşıyor. Его жена и две дочери живут в Израиле.
Tarihçe. Esma Sultan Yalısı adını Osmanlı Sultanı Abdülaziz'in kızı Esma Sultan'dan (1873 - 1899) alır. Было подарено Эсме Султан (1873 - 1899), дочери османского султана Абдул-Азиза в качестве свадебного подарка.
Thomson, 1921 yılında Sir Adam Smith'in kızı Kathleen Buchanan Smith ile evlendi. Томсон женится на Кэтлин Бьюканан Смит, дочери сэра Джорджа Адама Смита.
1612'de Shakespeare, Mountjoy'un kızı Mary'nin evlilik anlaşması hakkında bir dava olan "Bellott v. Mountjoy" un bir tanığı olarak anılıyordu. В 1612 году Шекспир выступал свидетелем по делу "", судебному процессу по свадебному приданому дочери Маунтджоя Мэри.
939 yılında, Konstantinos, "Patrikios" Hadrian'ın kızı bir başka Helena ile evlendi. К 939 году Константин Лакапин женился на другой Елене, дочери патриция Адриана.
1262 yılında, Levon, Namrun Kalesi (Lampron) Prensi Hetoum'un kızı Kraliçe Keran (Kir Anna) ile evlendi. В 1262 году Левон женился на Керан (Кир Анна - "Леди Анна") дочери князя Хетума Ламбронского.
Hem Stylianos'un hem de kızı İmparatoriçe Zoe Zaoutzaina'nın ölümünden sonra, 899'da, akrabaları, güç ve nüfuzlarını korumak için Leon'u devirmek için plan yaptı. После смерти Стилиана и его дочери, императрицы Зои, в 899 году, родственники покойных, желая сохранить свою власть, устроили заговор.
Kent 14 Aralık 1458 tarihinde bir köy olarak kurulmuştur ve prens Stephen'ın Büyük kızı Oana'nın adını aldığı söyleniyor. Город был основан 14 декабря 1458 года и назван в честь дочери Штефана Великого.
Abu Ghanim birkaç yıl sonra Konstantinopolis'i tekrar ziyaret ettiğinde, Konstantinos'un kızı ile evlendi. Когда последний снова посетил Константинополь несколько лет спустя, он женился на дочери Липса.
Normanların Bizans İtalyasını ve Sarazen Sicilyasını fethetmesinden sonra VII. Mihail, oğlunu Robert Guiscard'ın kızı ile nişanladı. После завоевания Южной Италии и Сицилии норманнами византийский император Михаил VII Дука женил своего сына на дочери Роберта Гвискара.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.