Beispiele für die Verwendung von "kabul ettiğin" im Türkischen
Benimle bu kadar kısa sürede buluşmayı kabul ettiğin için teşekkürler.
Спасибо за то, что встретился со мной так быстро.
Beni yanında çalışmaya.. kabul ettiğin için teşekkürler. Tabii ki çalışacaksın.
Я действительно ценю что ты мне сегодня разрешил с тобой поработать.
Bu davayı bize verme nedenini peşinen kabul ettiğin için.
Что прямо признаешь, почему даешь нам это дело.
Jeannine, benimle buluşmayı kabul ettiğin için çok teşekkür ederim.
Джанин, спасибо большое, что согласились встретиться со мной.
Bu gece benimle gelmeyi, kabul ettiğin için çok mutluyum.
Я очень счастлив, что Вы решили прийти сегодня вечером.
Bu sabah kahvaltını benimle yapmayı kabul ettiğin için teşekkürler.
Спасибо что согласилась разделить со мной завтрак этим утром.
Waller bu görevi kabul ettiğin için sana teşekkür etmemi istedi.
Директор Уоллер попросила меня поблагодарить что согласился на наше задание.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti.
октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir.
Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны.
Olmadığını iddia ettiğin telefon görüşmesinden sonra ne yaptın? Hiçbir şey yapmadım.
После телефонного звонка, которого никогда не было, что ты делала?
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu?
Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung