Beispiele für die Verwendung von "kararımı verdim" im Türkischen

<>
Kararımı verdim işi bırakacağım, anne. Я решил оставить бизнес, мама.
Ben kararımı verdim, Yüzbaşı. Я приняла решение, капитан.
Avukat, çoktan kararımı verdim. Советник, я уже постановила.
Ehliyet almayacağım, kararımı verdim. Я решила не получать права.
Anne, ben kararımı verdim. Мама, я принял решение.
Duke, ben kararımı verdim. Sakın beni vazgeçirmeye çalışma. Дюк, я передумала и не пытайся меня отговаривать.
Soru sormayın, tartışmayın. Kararımı verdim. - Cinayet! Никаких вопросов, никаких аргументов, я приняла решение.
Kararımı verdim, ve şu an onunla yalnız kalmak istiyorum. Я все решила и хочу побыть наедине с моим мужем.
Ben kararımı verdim, Gini. Я принял решение, Джини.
O an kararımı verdim, artık hiçbir kadına beni üzme gücünü vermeyecektim. Я поклялся себе никогда больше не давать женщинам возможности причинить мне боль.
Saul, kararımı verdim. Соул, я решилась.
Mike'a bu satışı erteleyeceğimin sözünü verdim. Я дал Майку слово отложить торги.
Bu kararımı hiçbir şekilde etkilemeyecek. Tabii ki etkilemeyecek. Это не повлияет на мое решение насчет кружков.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Alicia, ben kararımı çoktan verdim. Алисия, я уже принял решение.
Sonra ona bir zarf verdim. Затем я дал ему конверт...
Daha henüz tam kararımı vermedim. Я пока никак не решил.
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
Ayrıca kendi kararımı kendim verebilirim. Я сама могу принимать решения.
Emri bizzat ben verdim. Я лично отдал приказ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.