Beispiele für die Verwendung von "kirli işlerini yapması" im Türkischen

<>
Bellamy kirli işlerini yapması için onu zorluyor. Бэллами заставляет делать его свою грязную работу.
Şey, görünüşe göre, sanat işlerini yapması için bir asistan ekip çalıştırıyor. Вероятно, он использует команду помощников, чтобы выполнять для него художественную работу.
Bir değişiklik olarak kendi kirli işlerini kendin yapmanı görmek çok güzel. Счастлив видеть, что ты для разнообразия сама выполняешь грязную работу.
Cehennem'in kirli işlerini yapmayı bıraktım artık. Я покончил с грязной работой Ада.
Musa'nın kirli işlerini yaptım, bilirsin? Я делал за Мусу грязную работу.
Ama hiçbir zaman onların kirli işlerini yapmadım. Но я никогда не делал грязной работы.
Belçikalı'nın bütün kirli işlerini yapıyor: Adam kaçırma, gasp... Он делает для Бельгийца грязную работу вымогательство, похищение людей.
Bence, o hükümetin kirli işlerini yapan, Kafeinli bir kişi. Она для меня лишь зубрила под кофеином на побегушках у правительства.
Birinin gelip, pis işlerini namına yapması? Что кто-то сделал грязную работу за тебя?
Hani kirli olduğunda, kirin gitmesi için banya etmen gerekir ya? Когда ты грязный, ты принимаешь ванну, чтобы смыть грязь.
Artık tüm market alışverişlerini ve ayak işlerini ben yapmak zorundayım. Теперь я должна ходить за продуктами, выполнять все поручения.
ne yapması beklenir, can mı atmalı? Что она должна делать, умирать неосведомленной?
Eğer kirli bir iş arıyorsan, bizde hiç yok. Если тебя интересует компромат, у меня его нет.
Hemen hemen tüm şirket işlerini bir çalışma grubuna bırakmış. Поэтому почти все дела компании передал своей рабочей группе.
Adalet istiyorum ve Kral da yapması gerektiği gibi sözünü verdi. Я прошу справедливости, и Король пообещал сделать это правильно.
Son olarak da kirli bulaşıklar. И наконец, грязная посуда.
Kulübün bazı evrak işlerini halledebilirim kesinlikle. Мне явно нужно заняться бумагами клуба.
Birinin pis işleri yapması gerek. Кто-то должен делать грязную работу.
Kirli giysilerini yıkamak için boşalttım. Я взяла грязную одежду постирать.
Hayır, "albatros" gibi bir adam pis işlerini kendisi yapmaz. Нет. Парни, как Альбатрос, не делают грязную работу своими руками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.